Other Translations: Deutsch , Ń€ŃƒĢŃŃŠŗŠøŠ¹ ŃŠ·Ń‹ĢŠŗ

From:

PreviousNext

Aį¹…guttara Nikāya 5.272 Numbered Discourses 5.272

27. Sammutipeyyāla 27. Abbreviated Texts on Appointments

Bhattuddesakasutta A Meal Designator

ā€œPaƱcahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bhattuddesako na sammannitabbo. ā€œMendicants, a person with five qualities should not be appointed as meal designator.

Katamehi paƱcahi? What five?

Chandāgatiṁ gacchati, dosāgatiṁ gacchati, mohāgatiṁ gacchati, bhayāgatiṁ gacchati, uddiį¹­į¹­hānuddiį¹­į¹­haṁ na jānāti. They make decisions prejudiced by favoritism, hostility, stupidity, and cowardice. And they don’t know if a meal has been assigned or not.

Imehi kho, bhikkhave, paƱcahi dhammehi samannāgato bhattuddesako na sammannitabbo. A person with these five qualities should not be appointed as meal designator.

PaƱcahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bhattuddesako sammannitabbo. A person with five qualities should be appointed as meal designator.

Katamehi paƱcahi? What five?

Na chandāgatiṁ gacchati, na dosāgatiṁ gacchati, na mohāgatiṁ gacchati, na bhayāgatiṁ gacchati, uddiį¹­į¹­hānuddiį¹­į¹­haṁ jānāti. They don’t make decisions prejudiced by favoritism, hostility, stupidity, and cowardice. And they know if a meal has been assigned or not.

Imehi kho, bhikkhave, paƱcahi dhammehi samannāgato bhattuddesako sammannitabboti. A person with these five qualities should be appointed as meal designator.

PaƱcahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bhattuddesako sammato na pesetabbo …pe… sammato pesetabbo … bālo veditabbo … paį¹‡įøito veditabbo … khataṁ upahataṁ attānaṁ pariharati … akkhataṁ anupahataṁ attānaṁ pariharati … yathābhataṁ nikkhitto evaṁ niraye … yathābhataṁ nikkhitto evaṁ sagge. A person with five qualities who has been appointed as meal designator should not be called upon … should be called upon … should be known as a fool … should be known as astute … they keep themselves broken and damaged … they keep themselves unbroken and undamaged … is cast down to hell … is raised up to heaven.

Katamehi paƱcahi? What five?

Na chandāgatiṁ gacchati, na dosāgatiṁ gacchati, na mohāgatiṁ gacchati, na bhayāgatiṁ gacchati, uddiį¹­į¹­hānuddiį¹­į¹­haṁ jānāti. They don’t make decisions prejudiced by favoritism, hostility, stupidity, and cowardice. And they know if a meal has been assigned or not.

Imehi kho, bhikkhave, paƱcahi dhammehi samannāgato bhattuddesako yathābhataṁ nikkhitto evaṁ saggeā€ti. A meal designator with these five qualities is raised up to heaven.ā€

Paṭhamaṁ.
PreviousNext