Other Translations: Deutsch , Ń€ŃƒĢŃŃŠŗŠøŠ¹ ŃŠ·Ń‹ĢŠŗ

From:

PreviousNext

Aį¹…guttara Nikāya 5.214 Numbered Discourses 5.214

22. Akkosakavagga 22. Abuse

Bahubhāṇisutta Someone Who Talks a Lot

ā€œPaƱcime, bhikkhave, ādÄ«navā bahubhāṇismiṁ puggale. ā€œMendicants, there are these five drawbacks for a person who talks a lot.

Katame paƱca? What five?

Musā bhaṇati, pisuṇaṁ bhaṇati, pharusaṁ bhaṇati, samphappalāpaṁ bhaṇati, kāyassa bhedā paraṁ maraṇā apāyaṁ duggatiṁ vinipātaṁ nirayaṁ upapajjati. They use speech that’s false, divisive, harsh, and nonsensical. When their body breaks up, after death, they’re reborn in a place of loss, a bad place, the underworld, hell.

Ime kho, bhikkhave, paƱca ādÄ«navā bahubhāṇismiṁ puggale. These are the five drawbacks for a person who talks a lot.

PaƱcime, bhikkhave, ānisaṁsā mantabhāṇismiṁ puggale. There are these five benefits for a person who talks thoughtfully.

Katame paƱca? What five?

Na musā bhaṇati, na pisuṇaṁ bhaṇati, na pharusaṁ bhaṇati, na samphappalāpaṁ bhaṇati, kāyassa bhedā paraṁ maraṇā sugatiṁ saggaṁ lokaṁ upapajjati. They don’t use speech that’s false, divisive, harsh, and nonsensical. When their body breaks up, after death, they’re reborn in a good place, a heavenly realm.

Ime kho, bhikkhave, paƱca ānisaṁsā mantabhāṇismiṁ puggaleā€ti. These are the five benefits for a person who talks thoughtfully.ā€

Catutthaṁ.
PreviousNext