Other Translations: Deutsch , Ń€ŃƒĢŃŃŠŗŠøŠ¹ ŃŠ·Ń‹ĢŠŗ

From:

PreviousNext

Aį¹…guttara Nikāya 5.109 Numbered Discourses 5.109

11. Phāsuvihāravagga 11. Living Comfortably

Cātuddisasutta All Four Quarters

ā€œPaƱcahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bhikkhu cātuddiso hoti. ā€œMendicants, a mendicant with five qualities is at ease in any quarter.

Katamehi paƱcahi? What five?

Idha, bhikkhave, bhikkhu sÄ«lavā hoti, pātimokkhasaṁvarasaṁvuto viharati ācāragocarasampanno aṇumattesu vajjesu bhayadassāvÄ«, samādāya sikkhati sikkhāpadesu; It’s when mendicant is ethical, restrained in the monastic code, conducting themselves well and resorting for alms in suitable places. Seeing danger in the slightest fault, they keep the rules they’ve undertaken.

bahussuto hoti sutadharo sutasannicayo, ye te dhammā ādikalyāṇā majjhekalyāṇā pariyosānakalyāṇā sātthaṁ sabyaƱjanaṁ kevalaparipuṇṇaṁ parisuddhaṁ brahmacariyaṁ abhivadanti, tathārÅ«pāssa dhammā bahussutā honti dhātā vacasā paricitā manasānupekkhitā diį¹­į¹­hiyā suppaį¹­ividdhā; They’re very learned, remembering and keeping what they’ve learned. These teachings are good in the beginning, good in the middle, and good in the end, meaningful and well-phrased, describing a spiritual practice that’s entirely full and pure. They are very learned in such teachings, remembering them, rehearsing them, mentally scrutinizing them, and comprehending them theoretically.

santuį¹­į¹­ho hoti itarÄ«taracÄ«varapiį¹‡įøapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhārena; They’re content with any kind of robes, almsfood, lodgings, and medicines and supplies for the sick.

catunnaṁ jhānānaṁ ābhicetasikānaṁ diį¹­į¹­hadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhÄ« hoti akicchalābhÄ« akasiralābhÄ«; They get the four absorptions—blissful meditations in this life that belong to the higher mind—when they want, without trouble or difficulty.

āsavānaṁ khayā anāsavaṁ cetovimuttiṁ paññāvimuttiṁ diṭṭheva dhamme sayaṁ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharati. They realize the undefiled freedom of heart and freedom by wisdom in this very life. And they live having realized it with their own insight due to the ending of defilements.

Imehi, kho, bhikkhave, paƱcahi dhammehi samannāgato bhikkhu cātuddiso hotÄ«ā€ti. A mendicant with these five qualities is at ease in any quarter.ā€

Navamaṁ.
PreviousNext