Other Translations: Deutsch , Ń€ŃƒĢŃŃŠŗŠøŠ¹ ŃŠ·Ń‹ĢŠŗ

From:

PreviousNext

Aį¹…guttara Nikāya 5.27 Numbered Discourses 5.27

3. PaƱcaį¹…gikavagga 3. With Five Factors

Samādhisutta Immersion

ā€œSamādhiṁ, bhikkhave, bhāvetha appamāṇaṁ nipakā patissatā. ā€œMendicants, develop limitless immersion, alert and mindful.

Samādhiṁ, bhikkhave, bhāvayataṁ appamāṇaṁ nipakānaṁ patissatānaṁ paƱca ñāṇāni paccattaƱƱeva uppajjanti. When you develop limitless immersion, alert and mindful, five knowledges arise for you personally.

Katamāni paƱca? What five?

ā€˜Ayaṁ samādhi paccuppannasukho ceva āyatiƱca sukhavipāko’ti paccattaƱƱeva ñāṇaṁ uppajjati, ā€˜This immersion is blissful now, and results in bliss in the future.’ …

ā€˜ayaṁ samādhi ariyo nirāmiso’ti paccattaƱƱeva ñāṇaṁ uppajjati, ā€˜This immersion is noble and not of the flesh.’ …

ā€˜ayaṁ samādhi akāpurisasevito’ti paccattaƱƱeva ñāṇaṁ uppajjati, ā€˜This immersion is not cultivated by reprobates.’ …

ā€˜ayaṁ samādhi santo paṇīto paį¹­ippassaddhaladdho ekodibhāvādhigato, na sasaį¹…khāraniggayhavāritagato’ti paccattaƱƱeva ñāṇaṁ uppajjati, ā€˜This immersion is peaceful and sublime and tranquil and unified, not held in place by forceful suppression.’ …

ā€˜sato kho panāhaṁ imaṁ samāpajjāmi sato vuį¹­į¹­hahāmī’ti paccattaƱƱeva ñāṇaṁ uppajjati. ā€˜I mindfully enter into and emerge from this immersion.’ …

Samādhiṁ, bhikkhave, bhāvetha appamāṇaṁ nipakā patissatā. Develop limitless immersion, alert and mindful.

Samādhiṁ, bhikkhave, bhāvayataṁ appamāṇaṁ nipakānaṁ patissatānaṁ imāni paƱca ñāṇāni paccattaƱƱeva uppajjantÄ«ā€ti. When you develop limitless immersion, alert and mindful, these five knowledges arise for you personally.ā€

Sattamaṁ.
PreviousNext