Other Translations: Deutsch , Ń€ŃƒĢŃŃŠŗŠøŠ¹ ŃŠ·Ń‹ĢŠŗ

From:

PreviousNext

Aį¹…guttara Nikāya 5.22 Numbered Discourses 5.22

3. PaƱcaį¹…gikavagga 3. With Five Factors

Dutiyaagāravasutta Disrespect (2nd)

ā€œSo vata, bhikkhave, bhikkhu agāravo appatisso asabhāgavuttiko ā€˜sabrahmacārÄ«su ābhisamācārikaṁ dhammaṁ paripÅ«ressatī’ti netaṁ į¹­hānaṁ vijjati. ā€œMendicants, it is quite impossible for a disrespectful and irreverent mendicant with incompatible lifestyle to fulfill the practice dealing with supplementary regulations regarding their spiritual companions.

ā€˜Ä€bhisamācārikaṁ dhammaṁ aparipÅ«retvā sekhaṁ dhammaṁ paripÅ«ressatī’ti netaṁ į¹­hānaṁ vijjati. Without fulfilling the practice dealing with supplementary regulations, it’s impossible to fulfill the practice of a trainee.

ā€˜Sekhaṁ dhammaṁ aparipÅ«retvā sÄ«lakkhandhaṁ paripÅ«ressatī’ti netaṁ į¹­hānaṁ vijjati. Without fulfilling the practice of a trainee, it’s impossible to fulfill the entire spectrum of ethics.

ā€˜SÄ«lakkhandhaṁ aparipÅ«retvā samādhikkhandhaṁ paripÅ«ressatī’ti netaṁ į¹­hānaṁ vijjati. Without fulfilling the entire spectrum of ethics, it’s impossible to fulfill the entire spectrum of immersion.

ā€˜Samādhikkhandhaṁ aparipÅ«retvā paƱƱākkhandhaṁ paripÅ«ressatī’ti netaṁ į¹­hānaṁ vijjati. Without fulfilling the entire spectrum of immersion, it’s impossible to fulfill the entire spectrum of wisdom.

So vata, bhikkhave, bhikkhu sagāravo sappatisso sabhāgavuttiko ā€˜sabrahmacārÄ«su ābhisamācārikaṁ dhammaṁ paripÅ«ressatī’ti į¹­hānametaṁ vijjati. But it is quite possible for a respectful and reverent mendicant with compatible lifestyle to fulfill the practice dealing with supplementary regulations regarding their spiritual companions.

ā€˜Ä€bhisamācārikaṁ dhammaṁ paripÅ«retvā sekhaṁ dhammaṁ paripÅ«ressatī’ti į¹­hānametaṁ vijjati. Having fulfilled the practice dealing with supplementary regulations, it’s possible to fulfill the practice of a trainee.

ā€˜Sekhaṁ dhammaṁ paripÅ«retvā sÄ«lakkhandhaṁ paripÅ«ressatī’ti į¹­hānametaṁ vijjati. Having fulfilled the practice of a trainee, it’s possible to fulfill the entire spectrum of ethics.

ā€˜SÄ«lakkhandhaṁ paripÅ«retvā samādhikkhandhaṁ paripÅ«ressatī’ti į¹­hānametaṁ vijjati. Having fulfilled the entire spectrum of ethics, it’s possible to fulfill the entire spectrum of immersion.

ā€˜Samādhikkhandhaṁ paripÅ«retvā paƱƱākkhandhaṁ paripÅ«ressatī’ti į¹­hānametaṁ vijjatÄ«ā€ti. Having fulfilled the entire spectrum of immersion, it’s possible to fulfill the entire spectrum of wisdom.ā€

Dutiyaṁ.
PreviousNext