Other Translations: Deutsch

From:

PreviousNext

Aį¹…guttara Nikāya 4.169 Numbered Discourses 4.169

17. Paṭipadāvagga 17. Practice

Sasaį¹…khārasutta Extra Effort

ā€œCattārome, bhikkhave, puggalā santo saṁvijjamānā lokasmiṁ. ā€œMendicants, these four people are found in the world.

Katame cattāro? What four?

Idha, bhikkhave, ekacco puggalo diį¹­į¹­heva dhamme sasaį¹…khāraparinibbāyÄ« hoti. One person is fully extinguished in this very life by making extra effort.

Idha pana, bhikkhave, ekacco puggalo kāyassa bhedā sasaį¹…khāraparinibbāyÄ« hoti. One person is fully extinguished when the body breaks up by making extra effort.

Idha pana, bhikkhave, ekacco puggalo diį¹­į¹­heva dhamme asaį¹…khāraparinibbāyÄ« hoti. One person is fully extinguished in this very life without making extra effort.

Idha pana, bhikkhave, ekacco puggalo kāyassa bhedā asaį¹…khāraparinibbāyÄ« hoti. One person is fully extinguished when the body breaks up without making extra effort.

KathaƱca, bhikkhave, puggalo diį¹­į¹­heva dhamme sasaį¹…khāraparinibbāyÄ« hoti? And how is a person fully extinguished in this very life by making extra effort?

Idha, bhikkhave, bhikkhu asubhānupassÄ« kāye viharati, āhāre paį¹­ikÅ«lasaƱƱī, sabbaloke anabhiratisaƱƱī, sabbasaį¹…khāresu aniccānupassÄ«. It’s when a mendicant meditates observing the ugliness of the body, perceives the repulsiveness of food, perceives dissatisfaction with the whole world, observes the impermanence of all conditions,

MaraṇasaƱƱā kho panassa ajjhattaṁ sÅ«paį¹­į¹­hitā hoti. and has well established the perception of their own death.

So imāni paƱca sekhabalāni upanissāya viharati—They rely on these five powers of a trainee:

saddhābalaṁ, hiribalaṁ, ottappabalaṁ, vīriyabalaṁ, paññābalaṁ. faith, conscience, prudence, energy, and wisdom.

Tassimāni paƱcindriyāni adhimattāni pātubhavanti—And these five faculties manifest in them strongly:

saddhindriyaṁ, vīriyindriyaṁ, satindriyaṁ, samādhindriyaṁ, paññindriyaṁ. faith, energy, mindfulness, immersion, and wisdom.

So imesaṁ paƱcannaṁ indriyānaṁ adhimattattā diį¹­į¹­heva dhamme sasaį¹…khāraparinibbāyÄ« hoti. Because of the strength of the five faculties, they are fully extinguished in this very life by making extra effort.

Evaṁ kho, bhikkhave, puggalo diį¹­į¹­heva dhamme sasaį¹…khāraparinibbāyÄ« hoti. That’s how a person is fully extinguished in this very life by making extra effort.

KathaƱca, bhikkhave, puggalo kāyassa bhedā sasaį¹…khāraparinibbāyÄ« hoti? How is a person fully extinguished when the body breaks up by making extra effort?

Idha, bhikkhave, bhikkhu asubhānupassÄ« kāye viharati, āhāre paį¹­ikÅ«lasaƱƱī, sabbaloke anabhiratisaƱƱī, sabbasaį¹…khāresu aniccānupassÄ«. It’s when a mendicant meditates observing the ugliness of the body, perceives the repulsiveness of food, perceives dissatisfaction with the whole world, observes the impermanence of all conditions,

MaraṇasaƱƱā kho panassa ajjhattaṁ sÅ«paį¹­į¹­hitā hoti. and has well established the perception of their own death.

So imāni paƱca sekhabalāni upanissāya viharati—They rely on these five powers of a trainee:

saddhābalaṁ, hiribalaṁ, ottappabalaṁ, vīriyabalaṁ, paññābalaṁ. faith, conscience, prudence, energy, and wisdom.

Tassimāni paƱcindriyāni mudÅ«ni pātubhavanti—But these five faculties manifest in them weakly:

saddhindriyaṁ, vīriyindriyaṁ, satindriyaṁ, samādhindriyaṁ, paññindriyaṁ. faith, energy, mindfulness, immersion, and wisdom.

So imesaṁ paƱcannaṁ indriyānaṁ muduttā kāyassa bhedā sasaį¹…khāraparinibbāyÄ« hoti. Because of the weakness of the five faculties, they are fully extinguished when the body breaks up by making extra effort.

Evaṁ kho, bhikkhave, puggalo kāyassa bhedā sasaį¹…khāraparinibbāyÄ« hoti. That’s how a person is fully extinguished when the body breaks up by making extra effort.

KathaƱca, bhikkhave, puggalo diį¹­į¹­heva dhamme asaį¹…khāraparinibbāyÄ« hoti? And how is a person fully extinguished in this very life without making extra effort?

Idha, bhikkhave, bhikkhu vivicceva kāmehi …pe… paį¹­hamaṁ jhānaṁ …pe… dutiyaṁ jhānaṁ …pe… tatiyaṁ jhānaṁ …pe… catutthaṁ jhānaṁ upasampajja viharati. It’s when a mendicant … enters and remains in the first absorption … second absorption … third absorption … fourth absorption …

So imāni paƱca sekhabalāni upanissāya viharati—They rely on these five powers of a trainee:

saddhābalaṁ …pe… paƱƱābalaṁ. faith, conscience, prudence, energy, and wisdom.

Tassimāni paƱcindriyāni adhimattāni pātubhavanti—And these five faculties manifest in them strongly:

saddhindriyaṁ …pe… paƱƱindriyaṁ. faith, energy, mindfulness, immersion, and wisdom.

So imesaṁ paƱcannaṁ indriyānaṁ adhimattattā diį¹­į¹­heva dhamme asaį¹…khāraparinibbāyÄ« hoti. Because of the strength of the five faculties, they are fully extinguished in this very life without making extra effort.

Evaṁ kho, bhikkhave, puggalo diį¹­į¹­heva dhamme asaį¹…khāraparinibbāyÄ« hoti. That’s how a person is fully extinguished in this very life without making extra effort.

KathaƱca, bhikkhave, puggalo kāyassa bhedā asaį¹…khāraparinibbāyÄ« hoti? And how is a person fully extinguished when the body breaks up without making extra effort?

Idha, bhikkhave, bhikkhu vivicceva kāmehi …pe… paį¹­hamaṁ jhānaṁ …pe… dutiyaṁ jhānaṁ …pe… tatiyaṁ jhānaṁ …pe… catutthaṁ jhānaṁ upasampajja viharati. It’s when a mendicant … enters and remains in the first absorption … second absorption … third absorption … fourth absorption …

So imāni paƱca sekhabalāni upanissāya viharati—They rely on these five powers of a trainee:

saddhābalaṁ, hiribalaṁ, ottappabalaṁ, vīriyabalaṁ, paññābalaṁ. faith, conscience, prudence, energy, and wisdom.

Tassimāni paƱcindriyāni …pe… paƱƱindriyaṁ. But these five faculties manifest in them weakly: faith, energy, mindfulness, immersion, and wisdom.

So imesaṁ paƱcannaṁ indriyānaṁ muduttā kāyassa bhedā asaį¹…khāraparinibbāyÄ« hoti. Because of the weakness of the five faculties, they are fully extinguished when the body breaks up without making extra effort.

Evaṁ kho, bhikkhave, puggalo kāyassa bhedā asaį¹…khāraparinibbāyÄ« hoti. That’s how a person is fully extinguished when the body breaks up without making extra effort.

Ime kho, bhikkhave, cattāro puggalā santo saṁvijjamānā lokasminā€ti. These are the four people found in the world.ā€

Navamaṁ.
PreviousNext