Other Translations: Deutsch

From:

PreviousNext

Aį¹…guttara Nikāya 4.168 Numbered Discourses 4.168

17. Paṭipadāvagga 17. Practice

Sāriputtasutta Sāriputta’s Practice

Atha kho āyasmā mahāmoggallāno yenāyasmā sāriputto tenupasaį¹…kami; upasaį¹…kamitvā āyasmatā sāriputtena saddhiṁ sammodi. Then Venerable Mahāmoggallāna went up to Venerable Sāriputta, and exchanged greetings with him.

SammodanÄ«yaṁ kathaṁ sāraṇīyaṁ vÄ«tisāretvā ekamantaṁ nisÄ«di. Ekamantaṁ nisinno kho āyasmā mahāmoggallāno āyasmantaṁ sāriputtaṁ etadavoca: When the greetings and polite conversation were over, Mahāmoggallāna sat down to one side, and said to Sāriputta:

ā€œCatasso imā, āvuso sāriputta, paį¹­ipadā. ā€œReverend Sāriputta, there are four ways of practice.

Katamā catasso? What four?

Dukkhā paṭipadā dandhābhiññā, Painful practice with slow insight,

dukkhā paṭipadā khippābhiññā, painful practice with swift insight,

sukhā paṭipadā dandhābhiññā, pleasant practice with slow insight, and

sukhā paṭipadā khippābhiññā. pleasant practice with swift insight.

Imā kho, āvuso, catasso paṭipadā. These are the four ways of practice.

Imāsaṁ, āvuso, catunnaṁ paį¹­ipadānaṁ katamaṁ te paį¹­ipadaṁ āgamma anupādāya āsavehi cittaṁ vimuttanā€ti? Which one of these four ways of practice did you rely on to free your mind from defilements by not grasping?ā€

ā€œCatasso imā, āvuso moggallāna, paį¹­ipadā. ā€œReverend Moggallāna …

Katamā catasso?

Dukkhā paṭipadā dandhābhiññā, dukkhā paṭipadā khippābhiññā, sukhā paṭipadā dandhābhiññā, sukhā paṭipadā khippābhiññā.

Imā kho, āvuso, catasso paṭipadā.

Imāsaṁ, āvuso, catunnaṁ paį¹­ipadānaṁ yāyaṁ paį¹­ipadā sukhā khippābhiƱƱā, imaṁ me paį¹­ipadaṁ āgamma anupādāya āsavehi cittaṁ vimuttanā€ti. I relied on the pleasant practice with swift insight to free my mind from defilements by not grasping.ā€

Aṭṭhamaṁ.
PreviousNext