Other Translations: English
From:
Saį¹yutta NikÄya 56.23 Verbundene Lehrreden 56.23
3. Koį¹igÄmavagga 3. Das Kapitel beim Dorf Koį¹i
SammÄsambuddhasutta Der vollkommen erwachte Buddha
SÄvatthinidÄnaį¹. In SÄvatthÄ«.
CattÄrimÄni, bhikkhave, ariyasaccÄni. āMƶnche und Nonnen, es gibt vier edle Wahrheiten.
KatamÄni cattÄri? Welche vier?
Dukkhaį¹ ariyasaccaį¹ ā¦pe⦠dukkhanirodhagÄminÄ« paį¹ipadÄ ariyasaccaį¹āDie edlen Wahrheiten vom Leiden, vom Ursprung des Leidens, vom Aufhƶren des Leidens und von der Ćbung, die zum Aufhƶren des Leidens führt.
imÄni kho, bhikkhave, cattÄri ariyasaccÄni. Das sind die vier edlen Wahrheiten.
Imesaį¹ kho, bhikkhave, catunnaį¹ ariyasaccÄnaį¹ yathÄbhÅ«taį¹ abhisambuddhattÄ tathÄgato āarahaį¹ sammÄsambuddhoāti vuccati. Weil er diese vier edlen Wahrheiten wahrhaftig verstanden hat, wird der Klargewordene āder Vollendete, der vollkommen erwachte Buddhaā genannt.
TasmÄtiha, bhikkhave, āidaį¹ dukkhanāti yogo karaį¹Ä«yo ā¦pe⦠āayaį¹ dukkhanirodhagÄminÄ« paį¹ipadÄāti yogo karaį¹Ä«yoāti. Aus diesem Grund sollt ihr Meditation üben ā¦ā
Tatiyaį¹.