Other Translations: English

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 51.77–86 Verbundene Lehrreden 51.77–86

8. Oghavagga 8. Das Kapitel über Fluten

Oghādisutta Fluten usw.

ā€œPaƱcimāni, bhikkhave, uddhambhāgiyāni saṁyojanāni. ā€žMƶnche und Nonnen, es gibt fünf hƶhere Fesseln.

Katamāni pañca? Welche fünf?

RÅ«parāgo, arÅ«parāgo, māno, uddhaccaṁ, avijjā—Wunsch nach Wiedergeburt im Bereich der leuchtenden Form, Wunsch nach Wiedergeburt im formlosen Bereich, Einbildung, Rastlosigkeit und Unwissenheit.

imāni kho, bhikkhave, pañcuddhambhāgiyāni saṁyojanāni. Das sind die fünf höheren Fesseln.

Imesaṁ kho, bhikkhave, pañcannaṁ uddhambhāgiyānaṁ saṁyojanānaṁ abhiññāya pariññāya parikkhayāya pahānāya cattāro iddhipādā bhāvetabbā. Vier Grundlagen übersinnlicher Kraft müssen entwickelt werden, um diese fünf höheren Fesseln unmittelbar zu erkennen, um sie vollständig zu verstehen, um damit aufzuhören, um sie aufzugeben.

Katame cattāro? Welche vier?

Idha, bhikkhave, bhikkhu chandasamādhippadhānasaį¹…khārasamannāgataṁ iddhipādaṁ bhāveti, Da entwickelt ein Mƶnch die Grundlage übersinnlicher Kraft, die mit Versenkung durch Enthusiasmus …

vÄ«riyasamādhi …pe… durch Energie …

cittasamādhi … durch Entwicklung des Geistes …

vÄ«maṁsāsamādhippadhānasaį¹…khārasamannāgataṁ iddhipādaṁ bhāveti. durch Untersuchung und mit aktivem Bemühen einhergeht.

Imesaṁ kho, bhikkhave, paƱcannaṁ uddhambhāgiyānaṁ saṁyojanānaṁ abhiƱƱāya pariƱƱāya parikkhayāya pahānāya ime cattāro iddhipādā bhāvetabbÄā€ti. Diese vier Grundlagen übersinnlicher Kraft müssen entwickelt werden, um diese fünf hƶheren Fesseln unmittelbar zu erkennen, um sie vollstƤndig zu verstehen, um damit aufzuhƶren, um sie aufzugeben.ā€œ

(Yathā maggasaṁyuttaṁ tathā vitthāretabbaṁ.) (In voller LƤnge sprechen wie in den Verbundenen Lehrreden über den Pfad, SN 45.171–180.)

Oghavaggo aį¹­į¹­hamo.

Tassuddānaṁ

Ogho yogo upādānaṁ, Fluten, Joche, Ergreifen,

ganthā anusayena ca; Knoten und zugrunde liegende Neigungen,

Kāmaguṇā nÄ«varaṇā, Arten sinnlicher Erregung, Hindernisse,

khandhā oruddhambhāgiyāti. Aggregate und Fesseln hƶher und nieder.

Iddhipādasaṁyuttaṁ sattamaṁ. Die Verbundenen Lehrreden über die Grundlagen übersinnlicher Kraft sind der siebte Abschnitt.
PreviousNext