Other Translations: English
From:
Saį¹yutta NikÄya 51.30 Verbundene Lehrreden 51.30
3. Ayoguḷavagga 3. Das Kapitel über die Eisenkugel
Dutiyabhikkhusutta Mehrere Mƶnche (2)
Atha kho sambahulÄ bhikkhÅ« yena bhagavÄ tenupasaį¹
kamiį¹su ā¦pe⦠Da gingen mehrere Mƶnche und Nonnen zum Buddha ā¦
ekamantaį¹ nisinne kho te bhikkhÅ« bhagavÄ etadavoca: Der Buddha sagte zu ihnen:
ākatamÄ nu kho, bhikkhave, iddhi, katamo iddhipÄdo, katamÄ iddhipÄdabhÄvanÄ, katamÄ iddhipÄdabhÄvanÄgÄminÄ« paį¹ipadÄāti? āMƶnche und Nonnen, was ist übersinnliche Kraft? Was ist die Grundlage übersinnlicher Kraft? Was ist die Entwicklung der Grundlagen übersinnlicher Kraft? Und was ist die Ćbung, die zur Entwicklung der Grundlagen übersinnlicher Kraft führt?ā
āBhagavaį¹mÅ«lakÄ no, bhante, dhammÄ bhagavaį¹nettikÄ ā¦peā¦. āUnsere Lehren wurzeln im Buddha. Er leitet uns und ist unsere Zuflucht. ā¦ā
āKatamÄ ca, bhikkhave, iddhi? āUnd was ist übersinnliche Kraft?
Idha, bhikkhave, bhikkhu anekavihitaį¹ iddhividhaį¹ paccanubhotiāekopi hutvÄ bahudhÄ hoti ā¦pe⦠yÄva brahmalokÄpi kÄyena vasaį¹ vattetiāDa übt ein Mƶnch die vielen Arten übersinnlicher Kraft aus: sich vervielfƤltigen und wieder eins werden ⦠den Kƶrper beherrschen bis hin zur BrahmÄwelt.
ayaṠvuccati, bhikkhave, iddhi. Das nennt man übersinnliche Kraft.
Katamo ca, bhikkhave, iddhipÄdo? Und was ist die Grundlage übersinnlicher Kraft?
Yo, bhikkhave, maggo, yÄ paį¹ipadÄ iddhilÄbhÄya iddhipaį¹ilÄbhÄya saį¹vattatiāEs ist der Pfad und die Ćbung, die zum Gewinnen übersinnlicher Kraft führen.
ayaį¹ vuccati, bhikkhave, iddhipÄdo. Das nennt man die Grundlage übersinnlicher Kraft.
KatamÄ ca, bhikkhave, iddhipÄdabhÄvanÄ? Und was ist die Entwicklung der Grundlagen übersinnlicher Kraft?
Idha, bhikkhave, bhikkhu chandasamÄdhippadhÄnasaį¹
khÄrasamannÄgataį¹ iddhipÄdaį¹ bhÄveti, Da entwickelt ein Mƶnch die Grundlage übersinnlicher Kraft, die mit Versenkung durch Enthusiasmus ā¦
vÄ«riyasamÄdhi ā¦pe⦠durch Energie ā¦
cittasamÄdhi ⦠durch Entwicklung des Geistes ā¦
vÄ«maį¹sÄsamÄdhippadhÄnasaį¹
khÄrasamannÄgataį¹ iddhipÄdaį¹ bhÄvetiādurch Untersuchung und mit aktivem Bemühen einhergeht.
ayaį¹ vuccati, bhikkhave, iddhipÄdabhÄvanÄ. Das nennt man die Entwicklung der Grundlagen übersinnlicher Kraft.
KatamÄ ca, bhikkhave, iddhipÄdabhÄvanÄgÄminÄ« paį¹ipadÄ? Und was ist die Ćbung, die zur Entwicklung der Grundlagen übersinnlicher Kraft führt?
Ayameva ariyo aį¹į¹haį¹
giko maggo, seyyathidaį¹āEs ist einfach dieser edle achtfache Pfad: nƤmlich
sammÄdiį¹į¹hi ā¦pe⦠sammÄsamÄdhiārechte Ansicht, rechtes Denken, rechte Rede, rechtes Handeln, rechter Lebenserwerb, rechter Einsatz, rechte Achtsamkeit und rechte Versenkung.
ayaį¹ vuccati, bhikkhave, iddhipÄdabhÄvanÄgÄminÄ« paį¹ipadÄāti. Das nennt man die Ćbung, die zur Entwicklung der Grundlagen übersinnlicher Kraft führt.ā
Dasamaį¹.