Other Translations: English

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 51.26 Verbundene Lehrreden 51.26

3. Ayoguḷavagga 3. Das Kapitel über die Eisenkugel

Dutiyaphalasutta Früchte (2)

ā€œCattārome, bhikkhave, iddhipādā. ā€žMƶnche und Nonnen, es gibt vier Grundlagen übersinnlicher Kraft.

Katame cattāro? Welche vier?

Idha, bhikkhave, bhikkhu chandasamādhippadhānasaį¹…khārasamannāgataṁ iddhipādaṁ bhāveti, Da entwickelt ein Mƶnch die Grundlage übersinnlicher Kraft, die mit Versenkung durch Enthusiasmus …

vÄ«riyasamādhi …pe… durch Energie …

cittasamādhi … durch Entwicklung des Geistes …

vÄ«maṁsāsamādhippadhānasaį¹…khārasamannāgataṁ iddhipādaṁ bhāveti—durch Untersuchung und mit aktivem Bemühen einhergeht.

ime kho, bhikkhave, cattāro iddhipādā. Das sind die vier Grundlagen übersinnlicher Kraft.

Imesaṁ kho, bhikkhave, catunnaṁ iddhipādānaṁ bhāvitattā bahulÄ«katattā satta phalā sattānisaṁsā pāṭikaį¹…khā. Indem man diese vier Grundlagen übersinnlicher Kraft entwickelt und mehrt, kann man sieben Früchte und sieben Vorteile erwarten:

Katame satta phalā sattānisaṁsā? Welche sieben?

Diṭṭheva dhamme paṭikacca aññaṁ ārādheti Man erlangt beizeiten in eben diesem Leben Erleuchtung.

no ce diį¹­į¹­heva dhamme paį¹­ikacca aƱƱaṁ ārādheti; atha maraṇakāle aƱƱaṁ ārādheti, Wenn nicht, erlangt man Erleuchtung zur Zeit des Todes.

no ce diį¹­į¹­heva dhamme paį¹­ikacca aƱƱaṁ ārādheti, no ce maraṇakāle aƱƱaṁ ārādheti; atha paƱcannaṁ orambhāgiyānaṁ saṁyojanānaṁ parikkhayā antarāparinibbāyÄ« hoti, upahaccaparinibbāyÄ« hoti, asaį¹…khāraparinibbāyÄ« hoti, sasaį¹…khāraparinibbāyÄ« hoti, uddhaṁsoto hoti akaniį¹­į¹­hagāmÄ«. Wenn nicht, erlischt man mit dem Auflƶsen der fünf niederen Fesseln zwischen zwei Leben … erlischt man mit dem Auflƶsen der fünf niederen Fesseln beim Auftreffen … erlischt man mit dem Auflƶsen der fünf niederen Fesseln ohne zusƤtzliche Anstrengung … erlischt man mit dem Auflƶsen der fünf niederen Fesseln mit zusƤtzlicher Anstrengung … geht man mit dem Auflƶsen der fünf niederen Fesseln stromaufwƤrts zum Akaniį¹­į¹­ha-Bereich.

Imesaṁ kho, bhikkhave, catunnaṁ iddhipādānaṁ bhāvitattā bahulÄ«katattā ime satta phalā sattānisaṁsā pāṭikaį¹…khÄā€ti. Indem man diese vier Grundlagen übersinnlicher Kraft entwickelt und mehrt, kann man diese sieben Früchte und sieben Vorteile erwarten.ā€œ

Chaṭṭhaṁ.
PreviousNext