Other Translations: English

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 51.25 Verbundene Lehrreden 51.25

3. Ayoguḷavagga 3. Das Kapitel über die Eisenkugel

Paṭhamaphalasutta Früchte (1)

ā€œCattārome, bhikkhave, iddhipādā. ā€žMƶnche und Nonnen, es gibt vier Grundlagen übersinnlicher Kraft.

Katame cattāro? Welche vier?

Idha, bhikkhave, bhikkhu chandasamādhippadhānasaį¹…khārasamannāgataṁ iddhipādaṁ bhāveti, Da entwickelt ein Mƶnch die Grundlage übersinnlicher Kraft, die mit Versenkung durch Enthusiasmus …

vÄ«riyasamādhi …pe… durch Energie …

cittasamādhi … durch Entwicklung des Geistes …

vÄ«maṁsāsamādhippadhānasaį¹…khārasamannāgataṁ iddhipādaṁ bhāveti—durch Untersuchung und mit aktivem Bemühen einhergeht.

ime kho, bhikkhave, cattāro iddhipādā. Das sind die vier Grundlagen übersinnlicher Kraft.

Imesaṁ kho, bhikkhave, catunnaṁ iddhipādānaṁ bhāvitattā bahulÄ«katattā bhikkhunā dvinnaṁ phalānaṁ aƱƱataraṁ phalaṁ pāṭikaį¹…khaṁ—Indem man diese vier Grundlagen übersinnlicher Kraft entwickelt und mehrt, kann man eins von zwei Ergebnissen erwarten:

diį¹­į¹­heva dhamme aƱƱā, sati vā upādisese anāgāmitÄā€ti. Erleuchtung in eben diesem Leben oder, wenn ein Rest da ist, Nichtwiederkehr.ā€œ

Pañcamaṁ.
PreviousNext