Other Translations: English

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 51.7 Verbundene Lehrreden 51.7

1. Cāpālavagga 1. Das Kapitel beim Cāpāla-Heiligtum

Bhikkhusutta Ein Mƶnch

ā€œYe hi keci, bhikkhave, atÄ«tamaddhānaṁ bhikkhÅ« āsavānaṁ khayā anāsavaṁ cetovimuttiṁ paƱƱāvimuttiṁ diį¹­į¹­heva dhamme sayaṁ abhiƱƱā sacchikatvā upasampajja vihariṁsu, sabbe te catunnaṁ iddhipādānaṁ bhāvitattā bahulÄ«katattā. ā€žMƶnche und Nonnen, alle Mƶnche und Nonnen der Vergangenheit, die mit der Auflƶsung der Befleckungen in eben diesem Leben die fleckenlose Freiheit des Herzens erlangten, die fleckenlose Freiheit durch Weisheit, sie durch eigene Einsicht erkannten und darin lebten, sie alle taten das, indem sie vier Grundlagen übersinnlicher Kraft entwickelten und mehrten.

Ye hi keci, bhikkhave, anāgatamaddhānaṁ bhikkhū āsavānaṁ khayā anāsavaṁ cetovimuttiṁ paññāvimuttiṁ diṭṭheva dhamme sayaṁ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharissanti, sabbe te catunnaṁ iddhipādānaṁ bhāvitattā bahulīkatattā. Alle Mönche und Nonnen der Zukunft, die mit der Auflösung der Befleckungen in eben diesem Leben die fleckenlose Freiheit des Herzens erlangen werden, die fleckenlose Freiheit durch Weisheit, sie durch eigene Einsicht erkennen und darin leben werden, sie alle werden das tun, indem sie vier Grundlagen übersinnlicher Kraft entwickeln und mehren werden.

Ye hi keci, bhikkhave, etarahi bhikkhū āsavānaṁ khayā anāsavaṁ cetovimuttiṁ paññāvimuttiṁ diṭṭheva dhamme sayaṁ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharanti, sabbe te catunnaṁ iddhipādānaṁ bhāvitattā bahulīkatattā. Alle Mönche und Nonnen der Gegenwart, die mit der Auflösung der Befleckungen in eben diesem Leben die fleckenlose Freiheit des Herzens erlangen, die fleckenlose Freiheit durch Weisheit, sie durch eigene Einsicht erkennen und darin leben, sie alle tun das, indem sie vier Grundlagen übersinnlicher Kraft entwickeln und mehren.

Katamesaṁ catunnaṁ? Welche vier?

Idha, bhikkhave, bhikkhu chandasamādhippadhānasaį¹…khārasamannāgataṁ iddhipādaṁ bhāveti, Da entwickelt ein Mƶnch die Grundlage übersinnlicher Kraft, die mit Versenkung durch Enthusiasmus und mit aktivem Bemühen einhergeht.

vÄ«riyasamādhi …pe… Er entwickelt die Grundlage übersinnlicher Kraft, die mit Versenkung durch Energie …

cittasamādhi …pe… mit Versenkung durch Entwicklung des Geistes …

vÄ«maṁsāsamādhippadhānasaį¹…khārasamannāgataṁ iddhipādaṁ bhāveti. mit Versenkung durch Untersuchung und mit aktivem Bemühen einhergeht.

Ye hi keci, bhikkhave, atītamaddhānaṁ bhikkhū āsavānaṁ khayā anāsavaṁ cetovimuttiṁ paññāvimuttiṁ diṭṭheva dhamme sayaṁ abhiññā sacchikatvā upasampajja vihariṁsu sabbe te imesaṁyeva catunnaṁ iddhipādānaṁ bhāvitattā bahulīkatattā. Alle Mönche und Nonnen der Vergangenheit, die mit der Auflösung der Befleckungen in eben diesem Leben die fleckenlose Freiheit des Herzens erlangten, die fleckenlose Freiheit durch Weisheit, sie durch eigene Einsicht erkannten und darin lebten, sie alle taten das, indem sie diese vier Grundlagen übersinnlicher Kraft entwickelten und mehrten.

Ye hi keci, bhikkhave, anāgatamaddhānaṁ bhikkhū āsavānaṁ khayā anāsavaṁ cetovimuttiṁ paññāvimuttiṁ diṭṭheva dhamme sayaṁ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharissanti, sabbe te imesaṁyeva catunnaṁ iddhipādānaṁ bhāvitattā bahulīkatattā. Alle Mönche und Nonnen der Zukunft, die mit der Auflösung der Befleckungen in eben diesem Leben die fleckenlose Freiheit des Herzens erlangen werden, die fleckenlose Freiheit durch Weisheit, sie durch eigene Einsicht erkennen und darin leben werden, sie alle werden das tun, indem sie diese vier Grundlagen übersinnlicher Kraft entwickeln und mehren werden.

Ye hi keci, bhikkhave, etarahi bhikkhÅ« āsavānaṁ khayā anāsavaṁ cetovimuttiṁ paƱƱāvimuttiṁ diį¹­į¹­heva dhamme sayaṁ abhiƱƱā sacchikatvā upasampajja viharanti, sabbe te imesaṁyeva catunnaṁ iddhipādānaṁ bhāvitattā bahulÄ«katattÄā€ti. Alle Mƶnche und Nonnen der Gegenwart, die mit der Auflƶsung der Befleckungen in eben diesem Leben die fleckenlose Freiheit des Herzens erlangen, die fleckenlose Freiheit durch Weisheit, sie durch eigene Einsicht erkennen und darin leben, sie alle tun das, indem sie diese vier Grundlagen übersinnlicher Kraft entwickeln und mehren.ā€œ

Sattamaṁ.
PreviousNext