Other Translations: English

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 48.169–178 Verbundene Lehrreden 48.169–178

15. Punaoghavagga 15. Noch ein Kapitel über Fluten

punaoghādisutta Mehr über Fluten usw.

ā€œPaƱcimāni, bhikkhave, uddhambhāgiyāni saṁyojanāni. ā€žMƶnche und Nonnen, es gibt fünf hƶhere Fesseln.

Katamāni pañca? Welche fünf?

RÅ«parāgo, arÅ«parāgo, māno, uddhaccaṁ, avijjā—Wunsch nach Wiedergeburt im Bereich der leuchtenden Form, Wunsch nach Wiedergeburt im formlosen Bereich, Einbildung, Rastlosigkeit und Unwissenheit.

imāni kho, bhikkhave, pañcuddhambhāgiyāni saṁyojanāni. Das sind die fünf höheren Fesseln.

Imesaṁ kho, bhikkhave, pañcannaṁ uddhambhāgiyānaṁ saṁyojanānaṁ abhiññāya pariññāya parikkhayāya pahānāya pañcindriyāni bhāvetabbāni. Fünf Fähigkeiten müssen entwickelt werden, um diese fünf höheren Fesseln unmittelbar zu erkennen, vollständig zu verstehen, vollständig aufzulösen und aufzugeben.

Katamāni pañca? Welche fünf?

Idha, bhikkhave, bhikkhu saddhindriyaṁ bhāveti rāgavinayapariyosānaṁ dosavinayapariyosānaṁ mohavinayapariyosānaṁ. VÄ«riyindriyaṁ …pe… satindriyaṁ … samādhindriyaṁ … paƱƱindriyaṁ bhāveti rāgavinayapariyosānaṁ dosavinayapariyosānaṁ mohavinayapariyosānaṁ. Da entwickelt ein Mƶnch die FƤhigkeit des Vertrauens, der Energie, der Achtsamkeit, der Versenkung und der Weisheit, die in der Beseitigung von Gier, Hass und TƤuschung gipfeln.

Imesaṁ kho, bhikkhave, paƱcannaṁ uddhambhāgiyānaṁ saṁyojanānaṁ abhiƱƱāya pariƱƱāya parikkhayāya pahānāya imāni paƱcindriyāni bhāvetabbānÄ«ā€ti. Diese fünf FƤhigkeiten müssen entwickelt werden, um diese fünf hƶheren Fesseln unmittelbar zu erkennen, vollstƤndig zu verstehen, vollstƤndig aufzulƶsen und aufzugeben.ā€œ

Oghavaggo sattarasamo.

Tassuddānaṁ

Ogho yogo upādānaṁ, Fluten, Joche, Ergreifen,

ganthā anusayena ca; Knoten und zugrunde liegende Neigungen,

Kāmaguṇā nÄ«varaṇā, Arten sinnlicher Erregung, Hindernisse,

khandhā oruddhambhāgiyāti. Aggregate und Fesseln hƶher und nieder.

Indriyasaṁyuttaṁ catutthaṁ. Die Verbundenen Lehrreden über die Fähigkeiten sind der vierte Abschnitt.
PreviousNext