Other Translations: English

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 48.70 Verbundene Lehrreden 48.70

7. Bodhipakkhiyavagga 7. Das Kapitel über das, was zum Erwachen führt

Catuttharukkhasutta Ein Baum (4)

ā€œSeyyathāpi, bhikkhave, ye keci supaṇṇānaṁ rukkhā, kūṭasimbalÄ« tesaṁ aggamakkhāyati; ā€žMƶnche und Nonnen, von allem BƤumen, die den Phƶnixen gehƶren, gilt der rote Seidenwollbaum als der beste.

evameva kho, bhikkhave, ye keci bodhipakkhiyā dhammā, paƱƱindriyaṁ tesaṁ aggamakkhāyati, yadidaṁ—bodhāya. Ebenso gilt die FƤhigkeit der Weisheit als die beste der Eigenschaften, die zum Erwachen führen, wenn es darum geht, zu erwachen.

Katame ca, bhikkhave, bodhipakkhiyā dhammā? Und was sind die Eigenschaften, die zum Erwachen führen?

Saddhindriyaṁ, bhikkhave, bodhipakkhiyo dhammo, taṁ bodhāya saṁvattati …pe… paƱƱindriyaṁ bodhipakkhiyo dhammo, taṁ bodhāya saṁvattati. Die FƤhigkeit des Vertrauens, der Energie, der Achtsamkeit, der Versenkung und der Weisheit sind Eigenschaften, die zum Erwachen führen, denn sie führen zum Erwachen.

Seyyathāpi, bhikkhave, ye keci supaṇṇānaṁ rukkhā, kūṭasimbalÄ« tesaṁ aggamakkhāyati; Von allem BƤumen, die den Phƶnixen gehƶren, gilt der rote Seidenwollbaum als der beste.

evameva kho, bhikkhave, ye keci bodhipakkhiyā dhammā, paƱƱindriyaṁ tesaṁ aggamakkhāyati, yadidaṁ—bodhāyÄā€ti. Ebenso gilt die FƤhigkeit der Weisheit als die beste der Eigenschaften, die zum Erwachen führen, wenn es darum geht, zu erwachen.ā€œ

Dasamaṁ.

Bodhipakkhiyavaggo sattamo.

Tassuddānaṁ

Saṁyojanā anusayā,

pariƱƱā āsavakkhayā;

Dve phalā caturo rukkhā,

vaggo tena pavuccatīti.
PreviousNext