Other Translations: English

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 48.54 Verbundene Lehrreden 48.54

6. Sūkarakhatavagga 6. Das Kapitel über die Wildschweinhöhle

Padasutta Fußspuren

ā€œSeyyathāpi, bhikkhave, yāni kānici jaį¹…galānaṁ pāṇānaṁ padajātāni sabbāni tāni hatthipade samodhānaṁ gacchanti, hatthipadaṁ tesaṁ aggamakkhāyati, yadidaṁ—mahantattena; ā€žMƶnche und Nonnen, die Fußspuren aller Lebewesen, die laufen, passen in die Fußspur eines Elefanten hinein. Daher gilt die Fußspur des Elefanten als die größte von allen.

evameva kho, bhikkhave, yāni kānici padāni bodhāya saṁvattanti, paƱƱindriyaṁ padaṁ tesaṁ aggamakkhāyati, yadidaṁ—bodhāya. Ebenso gilt die FƤhigkeit der Weisheit als der beste der Schritte, die zum Erwachen führen, wenn es darum geht, zu erwachen.

Katamāni ca, bhikkhave, padāni bodhāya saṁvattanti? Und was sind die Schritte, die zum Erwachen führen?

Saddhindriyaṁ, bhikkhave, padaṁ, taṁ bodhāya saṁvattati; Die Fähigkeit des Vertrauens ist ein Schritt, der zum Erwachen führt, denn sie führt zum Erwachen.

vÄ«riyindriyaṁ padaṁ, taṁ bodhāya saṁvattati; Die FƤhigkeit der Energie …

satindriyaṁ padaṁ, taṁ bodhāya saṁvattati; Die FƤhigkeit der Achtsamkeit …

samādhindriyaṁ padaṁ, taṁ bodhāya saṁvattati; Die FƤhigkeit der Versenkung …

paññindriyaṁ padaṁ, taṁ bodhāya saṁvattati. Die Fähigkeit der Weisheit ist ein Schritt, der zum Erwachen führt, denn sie führt zum Erwachen.

Seyyathāpi, bhikkhave, yāni kānici jaį¹…galānaṁ pāṇānaṁ padajātāni sabbāni tāni hatthipade samodhānaṁ gacchanti, hatthipadaṁ tesaṁ aggamakkhāyati, yadidaṁ—mahantattena; Die Fußspuren aller Lebewesen, die laufen, passen in die Fußspur eines Elefanten hinein. Daher gilt die Fußspur des Elefanten als die größte von allen.

evameva kho, bhikkhave, yāni kānici padāni bodhāya saṁvattanti, paƱƱindriyaṁ padaṁ tesaṁ aggamakkhāyati, yadidaṁ—bodhāyÄā€ti. Ebenso gilt die FƤhigkeit der Weisheit als der beste der Schritte, die zum Erwachen führen, wenn es darum geht, zu erwachen.ā€œ

Catutthaṁ.
PreviousNext