Other Translations: English
From:
Saį¹yutta NikÄya 48.32 Verbundene Lehrreden 48.32
4. Sukhindriyavagga 4. Das Kapitel über die Fähigkeit des Wohlseins
SotÄpannasutta In den Strom eingetreten
āPaƱcimÄni, bhikkhave, indriyÄni. āMƶnche und Nonnen, es gibt fünf FƤhigkeiten.
KatamÄni paƱca? Welche fünf?
Sukhindriyaį¹, dukkhindriyaį¹, somanassindriyaį¹, domanassindriyaį¹, upekkhindriyaį¹. Die FƤhigkeit des Wohlseins, des Schmerzes, der Frƶhlichkeit, der Traurigkeit und des Gleichmuts.
Yato kho, bhikkhave, ariyasÄvako imesaį¹ paƱcannaį¹ indriyÄnaį¹ samudayaƱca atthaį¹
gamaƱca assÄdaƱca ÄdÄ«navaƱca nissaraį¹aƱca yathÄbhÅ«taį¹ pajÄnÄtiāEin edler Schüler versteht bei diesen fünf FƤhigkeiten wahrhaftig den Ursprung, das Enden, die Befriedigung, den Nachteil und das Entrinnen.
ayaį¹ vuccati, bhikkhave, ariyasÄvako sotÄpanno avinipÄtadhammo niyato sambodhiparÄyaį¹oāti. Einen solchen edlen Schüler nennt man einen, der in den Strom eingetreten ist, der nicht mehr in der Unterwelt wiedergeboren werden muss und der für das Erwachen bestimmt ist.ā
Dutiyaį¹.