Other Translations: English

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 47.95–104 Verbundene Lehrreden 47.95-104

10. Oghavagga 10. Das Kapitel über Fluten

Uddhambhāgiyādisutta Hƶhere Fesseln usw.

ā€œPaƱcimāni, bhikkhave, uddhambhāgiyāni saṁyojanāni. ā€žMƶnche und Nonnen, es gibt fünf hƶhere Fesseln.

Katamāni pañca? Welche fünf?

RÅ«parāgo, arÅ«parāgo, māno, uddhaccaṁ, avijjā—Wunsch nach Wiedergeburt im Bereich der leuchtenden Form, Wunsch nach Wiedergeburt im formlosen Bereich, Einbildung, Rastlosigkeit und Unwissenheit.

imāni kho, bhikkhave, pañcuddhambhāgiyāni saṁyojanāni. Das sind die fünf höheren Fesseln.

Imesaṁ kho, bhikkhave, pañcannaṁ uddhambhāgiyānaṁ saṁyojanānaṁ abhiññāya pariññāya parikkhayāya pahānāya cattāro satipaṭṭhānā bhāvetabbā. Diese vier Arten der Achtsamkeitsmeditation sollen entwickelt werden, um diese fünf höheren Fesseln unmittelbar zu erkennen, vollständig zu verstehen, vollständig aufzulösen und aufzugeben.

Katame cattāro? Welche vier?

Idha, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassÄ« viharati ātāpÄ« sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṁ; Da meditiert ein Mƶnch, indem er einen Aspekt des Kƶrpers beobachtet – eifrig, bewusst und achtsam, frei von Begehrlichkeit und Verdrießlichkeit gegenüber der Welt.

vedanāsu …pe… Er meditiert, indem er einen Aspekt der Gefühle beobachtet …

citte …pe… indem er einen Aspekt des Geistes beobachtet …

dhammesu dhammānupassÄ« viharati ātāpÄ« sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṁ. indem er einen Aspekt der natürlichen Gesetzmäßigkeiten beobachtet – eifrig, bewusst und achtsam, frei von Begehrlichkeit und Verdrießlichkeit gegenüber der Welt.

Imesaṁ kho, bhikkhave, paƱcannaṁ uddhambhāgiyānaṁ saṁyojanānaṁ abhiƱƱāya pariƱƱāya parikkhayāya pahānāya ime cattāro satipaį¹­į¹­hānā bhāvetabbÄā€ti. Diese vier Arten der Achtsamkeitsmeditation sollten entwickelt werden, um diese fünf hƶheren Fesseln unmittelbar zu erkennen, vollstƤndig zu verstehen, vollstƤndig aufzulƶsen und aufzugeben.ā€œ

Dasamaṁ.

(Yathā maggasaṁyuttaṁ tathā satipaį¹­į¹­hānasaṁyuttaṁ vitthāretabbaṁ.) (Die Verbundenen Lehrreden über Achtsamkeitsmeditation sind in voller LƤnge zu sprechen wie in den Verbundenen Lehrreden über den Pfad. Diese zehn Lehrreden entsprechen SN 45.171–179 mit obiger als der letzten Lehrrede.)

Oghavaggo dasamo.

Tassuddānaṁ

Ogho yogo upādānaṁ, Fluten, Joche, Ergreifen,

ganthā anusayena ca; Knoten und zugrunde liegende Neigungen,

Kāmaguṇā nÄ«varaṇā, Arten sinnlicher Erregung, Hindernisse,

khandhā oruddhambhāgiyāti. Aggregate und Fesseln hƶher und nieder.

Satipaṭṭhānasaṁyuttaṁ tatiyaṁ. Die Verbundenen Lehrreden über Achtsamkeit sind der dritte Abschnitt.
PreviousNext