Other Translations: English

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 47.50 Verbundene Lehrreden 47.50

5. Amatavagga 5. Das Kapitel über die Unsterblichkeit

Āsavasutta Befleckungen

ā€œTayome, bhikkhave āsavā. ā€žMƶnche und Nonnen, es gibt drei Befleckungen.

Katame tayo? Welche drei?

Kāmāsavo, bhavāsavo, avijjāsavo—Sinnlichkeit, Wunsch nach Wiedergeburt und Unwissenheit.

ime kho, bhikkhave, tayo āsavā. Das sind die drei Befleckungen.

Imesaṁ kho, bhikkhave, tiṇṇannaṁ āsavānaṁ pahānāya cattāro satipaį¹­į¹­hānā bhāvetabbā. Die vier Arten der Achtsamkeitsmeditation sollen entwickelt werden, um diese drei Befleckungen aufzugeben.

Katame cattāro? Welche vier?

Idha, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassÄ« viharati ātāpÄ« sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṁ; Da meditiert ein Mƶnch, indem er einen Aspekt des Kƶrpers beobachtet – eifrig, bewusst und achtsam, frei von Begehrlichkeit und Verdrießlichkeit gegenüber der Welt.

vedanāsu …pe… Er meditiert, indem er einen Aspekt der Gefühle beobachtet …

citte …pe… indem er einen Aspekt des Geistes beobachtet …

dhammesu dhammānupassÄ« viharati ātāpÄ« sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṁ. indem er einen Aspekt der natürlichen Gesetzmäßigkeiten beobachtet – eifrig, bewusst und achtsam, frei von Begehrlichkeit und Verdrießlichkeit gegenüber der Welt.

Imesaṁ kho, bhikkhave, tiṇṇannaṁ āsavānaṁ pahānāya ime cattāro satipaį¹­į¹­hānā bhāvetabbÄā€ti. Diese vier Arten der Achtsamkeitsmeditation sollen entwickelt werden, um diese drei Befleckungen aufzugeben.ā€œ

Dasamaṁ.

Amatavaggo paƱcamo.

Tassuddānaṁ

Amataṁ samudayo maggo,

Sati kusalarāsi ca;

Pātimokkhaṁ duccaritaṁ,

Mittavedanā āsavena cāti.
PreviousNext