Other Translations: English

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 46.51 Verbundene Lehrreden 46.51

6. Sākacchavagga 6. Das Kapitel über Diskutieren

Āhārasutta Nahrung

Sāvatthinidānaṁ. In Sāvatthī.

ā€œPaƱcannaƱca, bhikkhave, nÄ«varaṇānaṁ sattannaƱca bojjhaį¹…gānaṁ āhāraƱca anāhāraƱca desessāmi; ā€žMƶnche und Nonnen, ich will euch lehren, was die fünf Hindernisse und die sieben Faktoren des Erwachens nƤhrt und was sie aushungert.

taṁ suṇātha. Hƶrt zu …

Ko ca, bhikkhave, āhāro anuppannassa vā kāmacchandassa uppādāya, uppannassa vā kāmacchandassa bhiyyobhāvāya vepullāya? Und was nƤhrt das Entstehen von sinnlichem Begehren oder lƤsst es, wenn es entstanden ist, wachsen und zunehmen?

Atthi, bhikkhave, subhanimittaṁ. Es gibt das Merkmal des Schönen.

Tattha ayonisomanasikārabahulÄ«kāro—HƤufig dafür den Geist oberflƤchlich zu gebrauchen,

ayamāhāro anuppannassa vā kāmacchandassa uppādāya, uppannassa vā kāmacchandassa bhiyyobhāvāya vepullāya. nƤhrt das Entstehen von sinnlichem Begehren oder lƤsst es, wenn es entstanden ist, wachsen und zunehmen.

Ko ca, bhikkhave, āhāro anuppannassa vā byāpādassa uppādāya, uppannassa vā byāpādassa bhiyyobhāvāya vepullāya? Und was nƤhrt das Entstehen von bƶsem Willen oder lƤsst ihn, wenn er entstanden ist, wachsen und zunehmen?

Atthi, bhikkhave, paṭighanimittaṁ. Es gibt das Merkmal der Härte.

Tattha ayonisomanasikārabahulÄ«kāro—HƤufig dafür den Geist oberflƤchlich zu gebrauchen,

ayamāhāro anuppannassa vā byāpādassa uppādāya, uppannassa vā byāpādassa bhiyyobhāvāya vepullāya. nƤhrt das Entstehen von bƶsem Willen oder lƤsst ihn, wenn er entstanden ist, wachsen und zunehmen.

Ko ca, bhikkhave, āhāro anuppannassa vā thinamiddhassa uppādāya, uppannassa vā thinamiddhassa bhiyyobhāvāya vepullāya? Und was nƤhrt das Entstehen von Dumpfheit und Benommenheit oder lƤsst sie, wenn sie entstanden sind, wachsen und zunehmen?

Atthi, bhikkhave, arati tandi vijambhitā bhattasammado cetaso ca līnattaṁ. Es gibt Widerwillen, Bequemlichkeit, Gähnen, Schlaffheit nach dem Essen und geistige Schwerfälligkeit.

Tattha ayonisomanasikārabahulÄ«kāro—HƤufig dafür den Geist oberflƤchlich zu gebrauchen,

ayamāhāro anuppannassa vā thinamiddhassa uppādāya, uppannassa vā thinamiddhassa bhiyyobhāvāya vepullāya. nƤhrt das Entstehen von Dumpfheit und Benommenheit oder lƤsst sie, wenn sie entstanden sind, wachsen und zunehmen.

Ko ca, bhikkhave, āhāro anuppannassa vā uddhaccakukkuccassa uppādāya, uppannassa vā uddhaccakukkuccassa bhiyyobhāvāya vepullāya? Und was nƤhrt das Entstehen von Rastlosigkeit und Reue oder lƤsst sie, wenn sie entstanden sind, wachsen und zunehmen?

Atthi, bhikkhave, cetaso avūpasamo. Es gibt den Geist ohne Frieden.

Tattha ayonisomanasikārabahulÄ«kāro—HƤufig dafür den Geist oberflƤchlich zu gebrauchen,

ayamāhāro anuppannassa vā uddhaccakukkuccassa uppādāya, uppannassa vā uddhaccakukkuccassa bhiyyobhāvāya vepullāya. nƤhrt das Entstehen von Rastlosigkeit und Reue oder lƤsst sie, wenn sie entstanden sind, wachsen und zunehmen.

Ko ca, bhikkhave, āhāro anuppannāya vā vicikicchāya uppādāya, uppannāya vā vicikicchāya bhiyyobhāvāya vepullāya? Und was nƤhrt das Entstehen von Zweifel oder lƤsst ihn, wenn er entstanden ist, wachsen und zunehmen?

Atthi, bhikkhave, vicikicchāṭṭhānīyā dhammā. Es gibt Dinge, die Grundlagen für Zweifel sind.

Tattha ayonisomanasikārabahulÄ«kāro—HƤufig dafür den Geist oberflƤchlich zu gebrauchen,

ayamāhāro anuppannāya vā vicikicchāya uppādāya, uppannāya vā vicikicchāya bhiyyobhāvāya vepullāya. nƤhrt das Entstehen von Zweifel oder lƤsst ihn, wenn er entstanden ist, wachsen und zunehmen.

Ko ca, bhikkhave, āhāro anuppannassa vā satisambojjhaį¹…gassa uppādāya, uppannassa vā satisambojjhaį¹…gassa bhāvanāya pāripÅ«riyā? Und was nƤhrt das Entstehen des Faktors des Erwachens Achtsamkeit oder führt, wenn er entstanden ist, dazu, dass er sich vollstƤndig entwickelt?

Atthi, bhikkhave, satisambojjhaį¹…gaį¹­į¹­hānÄ«yā dhammā. Es gibt Dinge, die Grundlagen für den Faktor des Erwachens Achtsamkeit sind.

Tattha yonisomanasikārabahulÄ«kāro—HƤufig dafür den Geist gründlich zu gebrauchen,

ayamāhāro anuppannassa vā satisambojjhaį¹…gassa uppādāya, uppannassa vā satisambojjhaį¹…gassa bhāvanāya pāripÅ«riyā. nƤhrt das Entstehen des Faktors des Erwachens Achtsamkeit oder führt, wenn er entstanden ist, dazu, dass er sich vollstƤndig entwickelt.

Ko ca, bhikkhave, āhāro anuppannassa vā dhammavicayasambojjhaį¹…gassa uppādāya, uppannassa vā dhammavicayasambojjhaį¹…gassa bhāvanāya pāripÅ«riyā? Und was nƤhrt das Entstehen des Faktors des Erwachens Erforschung der Gesetzmäßigkeiten oder führt, wenn er entstanden ist, dazu, dass er sich vollstƤndig entwickelt?

Atthi, bhikkhave, kusalākusalā dhammā sāvajjānavajjā dhammā hÄ«napaṇītā dhammā kaṇhasukkasappaį¹­ibhāgā dhammā. Es gibt taugliche und untaugliche Eigenschaften, tadelnswerte und solche ohne Tadel, geringe und hochstehende, Eigenschaften auf der dunklen und auf der hellen Seite.

Tattha yonisomanasikārabahulÄ«kāro—HƤufig dafür den Geist gründlich zu gebrauchen,

ayamāhāro anuppannassa vā dhammavicayasambojjhaį¹…gassa uppādāya, uppannassa vā dhammavicayasambojjhaį¹…gassa bhāvanāya pāripÅ«riyā. nƤhrt das Entstehen des Faktors des Erwachens Erforschung der Gesetzmäßigkeiten oder führt, wenn er entstanden ist, dazu, dass er sich vollstƤndig entwickelt.

Ko ca, bhikkhave, āhāro anuppannassa vā vÄ«riyasambojjhaį¹…gassa uppādāya, uppannassa vā vÄ«riyasambojjhaį¹…gassa bhāvanāya pāripÅ«riyā? Und was nƤhrt das Entstehen des Faktors des Erwachens Energie oder führt, wenn er entstanden ist, dazu, dass er sich vollstƤndig entwickelt?

Atthi, bhikkhave, ārambhadhātu nikkamadhātu parakkamadhātu. Es gibt die Elemente des Sich-Entschließens, der Ausdauer und der Tatkraft.

Tattha yonisomanasikārabahulÄ«kāro—HƤufig dafür den Geist gründlich zu gebrauchen,

ayamāhāro anuppannassa vā vÄ«riyasambojjhaį¹…gassa uppādāya, uppannassa vā vÄ«riyasambojjhaį¹…gassa bhāvanāya pāripÅ«riyā. nƤhrt das Entstehen des Faktors des Erwachens Energie oder führt, wenn er entstanden ist, dazu, dass er sich vollstƤndig entwickelt.

Ko ca, bhikkhave, āhāro anuppannassa vā pÄ«tisambojjhaį¹…gassa uppādāya, uppannassa vā pÄ«tisambojjhaį¹…gassa bhāvanāya pāripÅ«riyā? Und was nƤhrt das Entstehen des Faktors des Erwachens Ekstase oder führt, wenn er entstanden ist, dazu, dass er sich vollstƤndig entwickelt?

Atthi, bhikkhave, pÄ«tisambojjhaį¹…gaį¹­į¹­hānÄ«yā dhammā. Es gibt Dinge, die Grundlagen für den Faktor des Erwachens Ekstase sind.

Tattha yonisomanasikārabahulÄ«kāro—HƤufig dafür den Geist gründlich zu gebrauchen,

ayamāhāro anuppannassa vā pÄ«tisambojjhaį¹…gassa uppādāya, uppannassa vā pÄ«tisambojjhaį¹…gassa bhāvanāya pāripÅ«riyā. nƤhrt das Entstehen des Faktors des Erwachens Ekstase oder führt, wenn er entstanden ist, dazu, dass er sich vollstƤndig entwickelt.

Ko ca, bhikkhave, āhāro anuppannassa vā passaddhisambojjhaį¹…gassa uppādāya, uppannassa vā passaddhisambojjhaį¹…gassa bhāvanāya pāripÅ«riyā? Und was nƤhrt das Entstehen des Faktors des Erwachens Stille oder führt, wenn er entstanden ist, dazu, dass er sich vollstƤndig entwickelt?

Atthi, bhikkhave, kāyappassaddhi cittappassaddhi. Es gibt Stille des Kƶrpers und Stille des Geistes.

Tattha yonisomanasikārabahulÄ«kāro—HƤufig dafür den Geist gründlich zu gebrauchen,

ayamāhāro anuppannassa vā passaddhisambojjhaį¹…gassa uppādāya, uppannassa vā passaddhisambojjhaį¹…gassa bhāvanāya pāripÅ«riyā. nƤhrt das Entstehen des Faktors des Erwachens Stille oder führt, wenn er entstanden ist, dazu, dass er sich vollstƤndig entwickelt.

Ko ca, bhikkhave, āhāro anuppannassa vā samādhisambojjhaį¹…gassa uppādāya, uppannassa vā samādhisambojjhaį¹…gassa bhāvanāya pāripÅ«riyā? Und was nƤhrt das Entstehen des Faktors des Erwachens Versenkung oder führt, wenn er entstanden ist, dazu, dass er sich vollstƤndig entwickelt?

Atthi, bhikkhave, samathanimittaṁ abyagganimittaṁ. Es gibt Dinge, die eine Basis für Sammlung und Freiheit von Ablenkung sind.

Tattha yonisomanasikārabahulÄ«kāro—HƤufig dafür den Geist gründlich zu gebrauchen,

ayamāhāro anuppannassa vā samādhisambojjhaį¹…gassa uppādāya, uppannassa vā samādhisambojjhaį¹…gassa bhāvanāya pāripÅ«riyā. nƤhrt das Entstehen des Faktors des Erwachens Versenkung oder führt, wenn er entstanden ist, dazu, dass er sich vollstƤndig entwickelt.

Ko ca, bhikkhave, āhāro anuppannassa vā upekkhāsambojjhaį¹…gassa uppādāya, uppannassa vā upekkhāsambojjhaį¹…gassa bhāvanāya pāripÅ«riyā? Und was nƤhrt das Entstehen des Faktors des Erwachens Gleichmut oder führt, wenn er entstanden ist, dazu, dass er sich vollstƤndig entwickelt?

Atthi, bhikkhave, upekkhāsambojjhaį¹…gaį¹­į¹­hānÄ«yā dhammā. Es gibt Dinge, die Grundlagen für den Faktor des Erwachens Gleichmut sind.

Tattha yonisomanasikārabahulÄ«kāro—HƤufig dafür den Geist gründlich zu gebrauchen,

ayamāhāro anuppannassa vā upekkhāsambojjhaį¹…gassa uppādāya, uppannassa vā upekkhāsambojjhaį¹…gassa bhāvanāya pāripÅ«riyā. nƤhrt das Entstehen des Faktors des Erwachens Gleichmut oder führt, wenn er entstanden ist, dazu, dass er sich vollstƤndig entwickelt.

Ko ca, bhikkhave, anāhāro anuppannassa vā kāmacchandassa uppādāya, uppannassa vā kāmacchandassa bhiyyobhāvāya vepullāya? Und was hungert das Entstehen von sinnlichem Begehren aus oder, wenn es entstanden ist, sein Wachsen und Zunehmen?

Atthi, bhikkhave, asubhanimittaṁ. Es gibt das Merkmal des Abstoßenden.

Tattha yonisomanasikārabahulÄ«kāro—HƤufig dafür den Geist gründlich zu gebrauchen,

ayamanāhāro anuppannassa vā kāmacchandassa uppādāya, uppannassa vā kāmacchandassa bhiyyobhāvāya vepullāya. hungert das Entstehen von sinnlichem Begehren aus oder, wenn es entstanden ist, sein Wachsen und Zunehmen.

Ko ca, bhikkhave, anāhāro anuppannassa vā byāpādassa uppādāya, uppannassa vā byāpādassa bhiyyobhāvāya vepullāya? Und was hungert das Entstehen von bƶsem Willen aus oder, wenn er entstanden ist, sein Wachsen und Zunehmen?

Atthi, bhikkhave, mettācetovimutti. Es gibt die Erlƶsung des Herzens durch Liebe.

Tattha yonisomanasikārabahulÄ«kāro—HƤufig dafür den Geist gründlich zu gebrauchen,

ayamanāhāro anuppannassa vā byāpādassa uppādāya, uppannassa vā byāpādassa bhiyyobhāvāya vepullāya. hungert das Entstehen von bƶsem Willen aus oder, wenn er entstanden ist, sein Wachsen und Zunehmen.

Ko ca, bhikkhave, anāhāro anuppannassa vā thinamiddhassa uppādāya, uppannassa vā thinamiddhassa bhiyyobhāvāya vepullāya? Und was hungert das Entstehen von Dumpfheit und Benommenheit aus oder, wenn sie entstanden sind, ihr Wachsen und Zunehmen?

Atthi, bhikkhave, ārambhadhātu nikkamadhātu parakkamadhātu. Es gibt die Elemente des Sich-Entschließens, der Ausdauer und der Tatkraft.

Tattha yonisomanasikārabahulÄ«kāro—HƤufig dafür den Geist gründlich zu gebrauchen,

ayamanāhāro anuppannassa vā thinamiddhassa uppādāya, uppannassa vā thinamiddhassa bhiyyobhāvāya vepullāya. hungert das Entstehen von Dumpfheit und Benommenheit aus oder, wenn sie entstanden sind, ihr Wachsen und Zunehmen.

Ko ca, bhikkhave, anāhāro anuppannassa vā uddhaccakukkuccassa uppādāya, uppannassa vā uddhaccakukkuccassa bhiyyobhāvāya vepullāya? Und was hungert das Entstehen von Rastlosigkeit und Reue aus oder, wenn sie entstanden sind, ihr Wachsen und Zunehmen?

Atthi, bhikkhave, cetaso vūpasamo. Es gibt den zur-Ruhe-gekommenen Geist.

Tattha yonisomanasikārabahulÄ«kāro—HƤufig dafür den Geist gründlich zu gebrauchen,

ayamanāhāro anuppannassa vā uddhaccakukkuccassa uppādāya, uppannassa vā uddhaccakukkuccassa bhiyyobhāvāya vepullāya. hungert das Entstehen von Rastlosigkeit und Reue aus oder, wenn sie entstanden sind, ihr Wachsen und Zunehmen.

Ko ca, bhikkhave, anāhāro anuppannāya vā vicikicchāya uppādāya, uppannāya vā vicikicchāya bhiyyobhāvāya vepullāya? Und was hungert das Entstehen von Zweifel aus oder, wenn er entstanden ist, sein Wachsen und Zunehmen?

Atthi, bhikkhave, kusalākusalā dhammā sāvajjānavajjā dhammā hÄ«napaṇītā dhammā kaṇhasukkasappaį¹­ibhāgā dhammā. Es gibt taugliche und untaugliche Eigenschaften, tadelnswerte und solche ohne Tadel, geringe und hochstehende, Eigenschaften auf der dunklen und auf der hellen Seite.

Tattha yonisomanasikārabahulÄ«kāro—HƤufig dafür den Geist gründlich zu gebrauchen,

ayamanāhāro anuppannāya vā vicikicchāya uppādāya, uppannāya vā vicikicchāya bhiyyobhāvāya vepullāya. hungert das Entstehen von Zweifel aus oder, wenn er entstanden ist, sein Wachsen und Zunehmen.

Ko ca, bhikkhave, anāhāro anuppannassa vā satisambojjhaį¹…gassa uppādāya, uppannassa vā satisambojjhaį¹…gassa bhāvanāya pāripÅ«riyā? Und was hungert das Entstehen des Faktors des Erwachens Achtsamkeit aus oder, wenn er entstanden ist, seine vollstƤndige Entwicklung?

Atthi, bhikkhave, satisambojjhaį¹…gaį¹­į¹­hānÄ«yā dhammā. Es gibt Dinge, die Grundlagen für den Faktor des Erwachens Achtsamkeit sind.

Tattha amanasikārabahulÄ«kāro—Den Geist nicht hƤufig darauf zu richten,

ayamanāhāro anuppannassa vā satisambojjhaį¹…gassa uppādāya, uppannassa vā satisambojjhaį¹…gassa bhāvanāya pāripÅ«riyā. hungert das Entstehen des Faktors des Erwachens Achtsamkeit aus oder, wenn er entstanden ist, seine vollstƤndige Entwicklung.

Ko ca, bhikkhave, anāhāro anuppannassa vā dhammavicayasambojjhaį¹…gassa uppādāya, uppannassa vā dhammavicayasambojjhaį¹…gassa bhāvanāya pāripÅ«riyā? Und was hungert das Entstehen des Faktors des Erwachens Erforschung der Gesetzmäßigkeiten aus oder, wenn er entstanden ist, seine vollstƤndige Entwicklung?

Atthi, bhikkhave, kusalākusalā dhammā sāvajjānavajjā dhammā hÄ«napaṇītā dhammā kaṇhasukkasappaį¹­ibhāgā dhammā. Es gibt taugliche und untaugliche Eigenschaften, tadelnswerte und solche ohne Tadel, geringe und hochstehende, Eigenschaften auf der dunklen und auf der hellen Seite.

Tattha amanasikārabahulÄ«kāro—Den Geist nicht hƤufig darauf zu richten,

ayamanāhāro anuppannassa vā dhammavicayasambojjhaį¹…gassa uppādāya, uppannassa vā dhammavicayasambojjhaį¹…gassa bhāvanāya pāripÅ«riyā. hungert das Entstehen des Faktors des Erwachens Erforschung der Gesetzmäßigkeiten aus oder, wenn er entstanden ist, seine vollstƤndige Entwicklung.

Ko ca, bhikkhave, anāhāro anuppannassa vā vÄ«riyasambojjhaį¹…gassa uppādāya, uppannassa vā vÄ«riyasambojjhaį¹…gassa bhāvanāya pāripÅ«riyā? Und was hungert das Entstehen des Faktors des Erwachens Energie aus oder, wenn er entstanden ist, seine vollstƤndige Entwicklung?

Atthi, bhikkhave, ārambhadhātu nikkamadhātu parakkamadhātu. Es gibt die Elemente des Sich-Entschließens, der Ausdauer und der Tatkraft.

Tattha amanasikārabahulÄ«kāro—Den Geist nicht hƤufig darauf zu richten,

ayamanāhāro anuppannassa vā vÄ«riyasambojjhaį¹…gassa uppādāya, uppannassa vā vÄ«riyasambojjhaį¹…gassa bhāvanāya pāripÅ«riyā. hungert das Entstehen des Faktors des Erwachens Energie aus oder, wenn er entstanden ist, seine vollstƤndige Entwicklung.

Ko ca, bhikkhave, anāhāro anuppannassa vā pÄ«tisambojjhaį¹…gassa uppādāya, uppannassa vā pÄ«tisambojjhaį¹…gassa bhāvanāya pāripÅ«riyā? Und was hungert das Entstehen des Faktors des Erwachens Ekstase aus oder, wenn er entstanden ist, seine vollstƤndige Entwicklung?

Atthi, bhikkhave, pÄ«tisambojjhaį¹…gaį¹­į¹­hānÄ«yā dhammā. Es gibt Dinge, die Grundlagen für den Faktor des Erwachens Ekstase sind.

Tattha amanasikārabahulÄ«kāro—Den Geist nicht hƤufig darauf zu richten,

ayamanāhāro anuppannassa vā pÄ«tisambojjhaį¹…gassa uppādāya, uppannassa vā pÄ«tisambojjhaį¹…gassa bhāvanāya pāripÅ«riyā. hungert das Entstehen des Faktors des Erwachens Ekstase aus oder, wenn er entstanden ist, seine vollstƤndige Entwicklung.

Ko ca, bhikkhave, anāhāro anuppannassa vā passaddhisambojjhaį¹…gassa uppādāya, uppannassa vā passaddhisambojjhaį¹…gassa bhāvanāya pāripÅ«riyā? Und was hungert das Entstehen des Faktors des Erwachens Stille aus oder, wenn er entstanden ist, seine vollstƤndige Entwicklung?

Atthi, bhikkhave, kāyappassaddhi cittappassaddhi. Es gibt Stille des Kƶrpers und Stille des Geistes.

Tattha amanasikārabahulÄ«kāro—Den Geist nicht hƤufig darauf zu richten,

ayamanāhāro anuppannassa vā passaddhisambojjhaį¹…gassa uppādāya, uppannassa vā passaddhisambojjhaį¹…gassa bhāvanāya pāripÅ«riyā. hungert das Entstehen des Faktors des Erwachens Stille aus oder, wenn er entstanden ist, seine vollstƤndige Entwicklung.

Ko ca, bhikkhave, anāhāro anuppannassa vā samādhisambojjhaį¹…gassa uppādāya, uppannassa vā samādhisambojjhaį¹…gassa bhāvanāya pāripÅ«riyā? Und was hungert das Entstehen des Faktors des Erwachens Versenkung aus oder, wenn er entstanden ist, seine vollstƤndige Entwicklung?

Atthi, bhikkhave, samathanimittaṁ abyagganimittaṁ. Es gibt Dinge, die eine Basis für Sammlung und Freiheit von Ablenkung sind.

Tattha amanasikārabahulÄ«kāro—Den Geist nicht hƤufig darauf zu richten,

ayamanāhāro anuppannassa vā samādhisambojjhaį¹…gassa uppādāya, uppannassa vā samādhisambojjhaį¹…gassa bhāvanāya pāripÅ«riyā. hungert das Entstehen des Faktors des Erwachens Versenkung aus oder, wenn er entstanden ist, seine vollstƤndige Entwicklung.

Ko ca, bhikkhave, anāhāro anuppannassa vā upekkhāsambojjhaį¹…gassa uppādāya, uppannassa vā upekkhāsambojjhaį¹…gassa bhāvanāya pāripÅ«riyā? Und was hungert das Entstehen des Faktors des Erwachens Gleichmut aus oder, wenn er entstanden ist, seine vollstƤndige Entwicklung?

Atthi, bhikkhave, upekkhāsambojjhaį¹…gaį¹­į¹­hānÄ«yā dhammā. Es gibt Dinge, die Grundlagen für den Faktor des Erwachens Gleichmut sind.

Tattha amanasikārabahulÄ«kāro—Den Geist nicht hƤufig darauf zu richten,

ayamanāhāro anuppannassa vā upekkhāsambojjhaį¹…gassa uppādāya, uppannassa vā upekkhāsambojjhaį¹…gassa bhāvanāya pāripÅ«riyÄā€ti. hungert das Entstehen des Faktors des Erwachens Gleichmut aus oder, wenn er entstanden ist, seine vollstƤndige Entwicklung.ā€œ

Paṭhamaṁ.
PreviousNext