Other Translations: English

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 46.38 Verbundene Lehrreden 46.38

4. NÄ«varaṇavagga 4. Das Kapitel über Hindernisse

AnÄ«varaṇasutta Ohne Hemmnisse

Yasmiṁ, bhikkhave, samaye ariyasāvako aį¹­į¹­hiṁ katvā manasi katvā sabbaṁ cetaso samannāharitvā ohitasoto dhammaṁ suṇāti, imassa paƱca nÄ«varaṇā tasmiṁ samaye na honti. Satta bojjhaį¹…gā tasmiṁ samaye bhāvanāpāripÅ«riṁ gacchanti. ā€žMƶnche und Nonnen, manchmal gibt ein edler Schüler acht, passt auf, ist mit ganzem Herzen dabei und spitzt die Ohren für die Lehre. Zu einer solchen Zeit sind die fünf Hindernisse nicht vorhanden und die sieben Faktoren des Erwachens sind vollstƤndig entwickelt.

Katame paƱca nÄ«varaṇā tasmiṁ samaye na honti? Was sind die fünf Hindernisse, die zu einer solchen Zeit nicht vorhanden sind?

KāmacchandanÄ«varaṇaṁ tasmiṁ samaye na hoti, byāpādanÄ«varaṇaṁ tasmiṁ samaye na hoti, thinamiddhanÄ«varaṇaṁ tasmiṁ samaye na hoti, uddhaccakukkuccanÄ«varaṇaṁ tasmiṁ samaye na hoti, vicikicchānÄ«varaṇaṁ tasmiṁ samaye na hoti. Das Hindernis des sinnlichen Begehrens, des bƶsen Willens, der Dumpfheit und Benommenheit, der Rastlosigkeit und Reue sowie des Zweifels.

Imassa paƱca nÄ«varaṇā tasmiṁ samaye na honti. Das sind die fünf Hindernisse, die zu einer solchen Zeit nicht vorhanden sind.

Katame satta bojjhaį¹…gā tasmiṁ samaye bhāvanāpāripÅ«riṁ gacchanti? Und was sind die sieben Faktoren des Erwachens, die zu einer solchen Zeit vollstƤndig entwickelt sind?

Satisambojjhaį¹…go tasmiṁ samaye bhāvanāpāripÅ«riṁ gacchati …pe… upekkhāsambojjhaį¹…go tasmiṁ samaye bhāvanāpāripÅ«riṁ gacchati. Die Faktoren des Erwachens Achtsamkeit, Erforschung der Gesetzmäßigkeiten, Energie, Ekstase, Stille, Versenkung und Gleichmut.

Ime satta bojjhaį¹…gā tasmiṁ samaye bhāvanāpāripÅ«riṁ gacchanti. Das sind die sieben Faktoren des Erwachens, die zu einer solchen Zeit vollstƤndig entwickelt sind.

Yasmiṁ, bhikkhave, samaye ariyasāvako aį¹­į¹­hiṁ katvā manasi katvā sabbaṁ cetaso samannāharitvā ohitasoto dhammaṁ suṇāti, imassa paƱca nÄ«varaṇā tasmiṁ samaye na honti. Ime satta bojjhaį¹…gā tasmiṁ samaye bhāvanāpāripÅ«riṁ gacchantÄ«ā€ti. Manchmal gibt ein edler Schüler acht, passt auf, ist mit ganzem Herzen dabei und spitzt die Ohren für die Lehre. Zu einer solchen Zeit sind die fünf Hindernisse nicht vorhanden und die sieben Faktoren des Erwachens sind vollstƤndig entwickelt.ā€œ

Aṭṭhamaṁ.
PreviousNext