Other Translations: English
From:
Saį¹yutta NikÄya 46.34 Verbundene Lehrreden 46.34
4. NÄ«varaį¹avagga 4. Das Kapitel über Hindernisse
Anupakkilesasutta Keine Verunreinigungen
āSattime, bhikkhave, bojjhaį¹
gÄ anÄvaraį¹Ä anÄ«varaį¹Ä cetaso anupakkilesÄ bhÄvitÄ bahulÄ«katÄ vijjÄvimuttiphalasacchikiriyÄya saį¹vattanti. āMƶnche und Nonnen, sieben Faktoren des Erwachens sind keine Hemmnisse, Hindernisse oder geistigen Verunreinigungen. Wenn sie entwickelt und gemehrt werden, führen sie zum Erlangen der Frucht von Wissen und Freiheit.
Katame satta? Welche sieben?
Satisambojjhaį¹
go, bhikkhave, anÄvaraį¹o anÄ«varaį¹o cetaso anupakkileso bhÄvito bahulÄ«kato vijjÄvimuttiphalasacchikiriyÄya saį¹vattati ā¦pe⦠upekkhÄsambojjhaį¹
go, bhikkhave, anÄvaraį¹o anÄ«varaį¹o cetaso anupakkileso bhÄvito bahulÄ«kato vijjÄvimuttiphalasacchikiriyÄya saį¹vattati. Die Faktoren des Erwachens Achtsamkeit, Erforschung der GesetzmƤĆigkeiten, Energie, Ekstase, Stille, Versenkung und Gleichmut.
Ime kho, bhikkhave, satta bojjhaį¹
gÄ anÄvaraį¹Ä anÄ«varaį¹Ä cetaso anupakkilesÄ bhÄvitÄ bahulÄ«katÄ vijjÄvimuttiphalasacchikiriyÄya saį¹vattantÄ«āti. Diese sieben Faktoren des Erwachens sind keine Hemmnisse, Hindernisse oder geistigen Verunreinigungen. Wenn sie entwickelt und gemehrt werden, führen sie zum Erlangen der Frucht von Wissen und Freiheit.ā
Catutthaį¹.