Other Translations: English

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 46.29 Verbundene Lehrreden 46.29

3. Udāyivagga 3. Das Kapitel mit Udāyī

Ekadhammasutta Ein Ding

ā€œNāhaṁ, bhikkhave, aƱƱaṁ ekadhammampi samanupassāmi, yo evaṁ bhāvito bahulÄ«kato saṁyojanÄ«yānaṁ dhammānaṁ pahānāya saṁvattati, yathayidaṁ, bhikkhave, satta bojjhaį¹…gā. ā€žMƶnche und Nonnen, ich sehe kein einziges Ding, das, wenn es entwickelt und gemehrt wird, so zum Aufgeben der Dinge führt, die zum Fesseln einladen, wie die sieben Faktoren des Erwachens.

Katame satta? Welche sieben?

Satisambojjhaį¹…go …pe… upekkhāsambojjhaį¹…go. Die Faktoren des Erwachens Achtsamkeit, Erforschung der Gesetzmäßigkeiten, Energie, Ekstase, Stille, Versenkung und Gleichmut.

Kathaṁ bhāvitā ca, bhikkhave, satta bojjhaį¹…gā kathaṁ bahulÄ«katā saṁyojanÄ«yānaṁ dhammānaṁ pahānāya saṁvattanti? Und wie werden die sieben Faktoren des Erwachens entwickelt und gemehrt, sodass sie zum Aufgeben der Dinge führen, die zum Fesseln einladen?

Idha, bhikkhave, bhikkhu satisambojjhaį¹…gaṁ bhāveti vivekanissitaṁ …pe… Da entwickelt ein Mƶnch die Faktoren des Erwachens Achtsamkeit, Erforschung der Gesetzmäßigkeiten, Energie, Ekstase, Stille, Versenkung

upekkhāsambojjhaį¹…gaṁ bhāveti vivekanissitaṁ virāganissitaṁ nirodhanissitaṁ vossaggapariṇāmiṁ. und Gleichmut, die sich auf Abgeschiedenheit, Schwinden und Aufhƶren stützen und zum Loslassen heranreifen.

Evaṁ bhāvitā kho, bhikkhave, satta bojjhaį¹…gā evaṁ bahulÄ«katā saṁyojanÄ«yānaṁ dhammānaṁ pahānāya saṁvattanti. So werden die sieben Faktoren des Erwachens entwickelt und gemehrt, sodass sie zum Aufgeben der Dinge führen, die zum Fesseln einladen.

Katame ca, bhikkhave, saṁyojanīyā dhammā? Und was sind die Dinge, die zum Fesseln einladen?

Cakkhu, bhikkhave, saṁyojanīyo dhammo. Das Auge ist ein Ding, das zum Fesseln einlädt.

Etthete uppajjanti saṁyojanavinibandhā ajjhosānā …pe… Dort entstehen diese Fesseln, Ketten und diese AnhƤnglichkeit.

jivhā saṁyojanÄ«yā dhammā. Das Ohr … die Nase … die Zunge … der Kƶrper …

Etthete uppajjanti saṁyojanavinibandhā ajjhosānā …pe…

mano saṁyojanīyo dhammo. der Geist ist ein Ding, das zum Fesseln einlädt.

Etthete uppajjanti saṁyojanavinibandhā ajjhosānā. Dort entstehen diese Fesseln, Ketten und diese Anhänglichkeit.

Ime vuccanti, bhikkhave, saṁyojanÄ«yā dhammÄā€ti. Das nennt man die Dinge, die zum Fesseln einladen.ā€œ

Navamaṁ.
PreviousNext