Other Translations: English

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 46.12 Verbundene Lehrreden 46.12

2. Gilānavagga 2. Das Kapitel über Kranke

Paṭhamasūriyūpamasutta Das Gleichnis von der Sonne (1)

ā€œSÅ«riyassa, bhikkhave, udayato etaṁ pubbaį¹…gamaṁ etaṁ pubbanimittaṁ, yadidaṁ—aruṇuggaṁ; ā€žMƶnche und Nonnen, die MorgendƤmmerung ist der Vorbote und VorlƤufer des Sonnenaufgangs.

evameva kho, bhikkhave, bhikkhuno sattannaṁ bojjhaį¹…gānaṁ uppādāya etaṁ pubbaį¹…gamaṁ etaṁ nimittaṁ, yadidaṁ—kalyāṇamittatā. Ebenso ist gute Freundschaft für einen Mƶnch der Vorbote und VorlƤufer für das Erscheinen der sieben Faktoren des Erwachens.

Kalyāṇamittassetaṁ, bhikkhave, bhikkhuno pāṭikaį¹…khaṁ—satta bojjhaį¹…ge bhāvessati, satta bojjhaį¹…ge bahulÄ«karissati. Von einem Mƶnch mit guten Freunden kann man erwarten, dass er die sieben Faktoren des Erwachens entwickelt und mehrt.

KathaƱca, bhikkhave, bhikkhu kalyāṇamitto satta bojjhaį¹…ge bhāveti satta bojjhaį¹…ge bahulÄ«karoti? Und wie entwickelt und mehrt ein Mƶnch mit guten Freunden die sieben Faktoren des Erwachens?

Idha, bhikkhave, bhikkhu satisambojjhaį¹…gaṁ bhāveti vivekanissitaṁ …pe… Da entwickelt ein Mƶnch die Faktoren des Erwachens Achtsamkeit, Erforschung der Gesetzmäßigkeiten, Energie, Ekstase, Stille, Versenkung

upekkhāsambojjhaį¹…gaṁ bhāveti vivekanissitaṁ virāganissitaṁ nirodhanissitaṁ vossaggapariṇāmiṁ. und Gleichmut, die sich auf Abgeschiedenheit, Schwinden und Aufhƶren stützen und zum Loslassen heranreifen.

Evaṁ kho, bhikkhave, bhikkhu kalyāṇamitto satta bojjhaį¹…ge bhāveti, satta bojjhaį¹…ge bahulÄ«karotÄ«ā€ti. So entwickelt und mehrt ein Mƶnch mit guten Freunden die sieben Faktoren des Erwachens.ā€œ

Dutiyaṁ.
PreviousNext