Other Translations: English

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 45.103 Verbundene Lehrreden 45.103

10. Dutiyagaį¹…gāpeyyālavagga 10. Das Kapitel mit abgekürzten Texten über den Ganges (2)

Paṭhamapācīnaninnasutta Nach-Osten-Neigen (1)

ā€œSeyyathāpi, bhikkhave, gaį¹…gā nadÄ« pācÄ«naninnā pācÄ«napoṇā pācÄ«napabbhārā; ā€žMƶnche und Nonnen, der Ganges neigt sich nach Osten, strebt nach Osten und richtet sich nach Osten aus.

evameva kho, bhikkhave, bhikkhu ariyaṁ aį¹­į¹­haį¹…gikaṁ maggaṁ bhāvento ariyaṁ aį¹­į¹­haį¹…gikaṁ maggaṁ bahulÄ«karonto nibbānaninno hoti nibbānapoṇo nibbānapabbhāro. Ebenso neigt sich ein Mƶnch, der den edlen achtfachen Pfad entwickelt und mehrt, zum Erlƶschen, strebt zum Erlƶschen und richtet sich zum Erlƶschen aus.

KathaƱca, bhikkhave, bhikkhu ariyaṁ aį¹­į¹­haį¹…gikaṁ maggaṁ bhāvento ariyaṁ aį¹­į¹­haį¹…gikaṁ maggaṁ bahulÄ«karonto nibbānaninno hoti nibbānapoṇo nibbānapabbhāro? Und wie neigt sich ein Mƶnch, der den edlen achtfachen Pfad entwickelt und mehrt, zum Erlƶschen, strebt zum Erlƶschen und richtet sich zum Erlƶschen aus?

Idha, bhikkhave, bhikkhu sammādiį¹­į¹­hiṁ bhāveti rāgavinayapariyosānaṁ dosavinayapariyosānaṁ mohavinayapariyosānaṁ …pe… sammāsamādhiṁ bhāveti rāgavinayapariyosānaṁ dosavinayapariyosānaṁ mohavinayapariyosānaṁ. Da entwickelt ein Mƶnch rechte Ansicht, rechtes Denken, rechte Rede, rechtes Handeln, rechten Lebenserwerb, rechten Einsatz, rechte Achtsamkeit und rechte Versenkung, die in der Beseitigung von Gier, Hass und TƤuschung gipfeln.

Evaṁ kho, bhikkhave, bhikkhu ariyaṁ aį¹­į¹­haį¹…gikaṁ maggaṁ bhāvento ariyaṁ aį¹­į¹­haį¹…gikaṁ maggaṁ bahulÄ«karonto nibbānaninno hoti nibbānapoṇo nibbānapabbhāroā€ti. So neigt sich ein Mƶnch, der den edlen achtfachen Pfad entwickelt und mehrt, zum Erlƶschen, strebt zum Erlƶschen und richtet sich zum Erlƶschen aus.ā€œ

Paṭhamaṁ.
PreviousNext