Other Translations: English

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 38.10 Verbundene Lehrreden 38.10

1. Jambukhādakavagga 1. Das Kapitel mit Jambukhādaka

TaṇhāpaƱhāsutta Eine Frage über Verlangen

ā€œā€˜Taṇhā, taṇhā’ti, āvuso sāriputta, vuccati. ā€žGeehrter Sāriputta, man spricht von dieser Sache, die ā€šVerlangenā€˜ genannt wird.

Katamā nu kho, āvuso, taṇhÄā€ti? Was ist Verlangen?ā€œ

ā€œTisso imā, āvuso, taṇhā. ā€žGeehrter, es gibt drei Arten des Verlangens:

Kāmataṇhā, bhavataṇhā, vibhavataṇhā—Verlangen nach Sinnenfreuden, Verlangen danach, das Dasein fortzusetzen, und Verlangen danach, das Dasein zu beenden.

imā kho, āvuso, tisso taṇhÄā€ti. Das sind die drei Arten des Verlangens.ā€œ

ā€œAtthi panāvuso, maggo atthi paį¹­ipadā, etāsaṁ taṇhānaṁ pahānāyÄā€ti? ā€žAber, Geehrter, gibt es einen Pfad und eine Übung, um diese Arten des Verlangens vollstƤndig zu verstehen?ā€œ

ā€œAtthi kho, āvuso, maggo atthi paį¹­ipadā, etāsaṁ taṇhānaṁ pahānāyÄā€ti. ā€žJa, Geehrter, es gibt einen solchen Pfad.ā€œ …

ā€œKatamo panāvuso, maggo katamā paį¹­ipadā, etāsaṁ taṇhānaṁ pahānāyÄā€ti?

ā€œAyameva kho, āvuso, ariyo aį¹­į¹­haį¹…giko maggo, etāsaṁ taṇhānaṁ pahānāya, seyyathidaṁ—

sammādiį¹­į¹­hi …pe… sammāsamādhi.

Ayaṁ kho, āvuso, maggo ayaṁ paį¹­ipadā, etāsaṁ taṇhānaṁ pahānāyÄā€ti.

ā€œBhaddako, āvuso, maggo bhaddikā paį¹­ipadā, etāsaṁ taṇhānaṁ pahānāya.

AlaƱca panāvuso sāriputta, appamādāyÄā€ti.

Dasamaṁ.
PreviousNext