Other Translations: English

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 38.9 Verbundene Lehrreden 38.9

1. Jambukhādakavagga 1. Das Kapitel mit Jambukhādaka

Avijjāpañhāsutta Eine Frage über Unwissenheit

ā€œā€˜Avijjā, avijjā’ti, āvuso sāriputta, vuccati. ā€žGeehrter Sāriputta, man spricht von dieser Sache, die ā€šUnwissenheitā€˜ genannt wird.

Katamā nu kho, āvuso, avijjÄā€ti? Was ist Unwissenheit?ā€œ

ā€œYaṁ kho, āvuso, dukkhe aññāṇaṁ, dukkhasamudaye aññāṇaṁ, dukkhanirodhe aññāṇaṁ, dukkhanirodhagāminiyā paį¹­ipadāya aññāṇaį¹ā€”ā€žMan kennt das Leiden nicht, nicht den Ursprung des Leidens, nicht das Aufhƶren des Leidens und nicht die Übung, die zum Aufhƶren des Leidens führt.

ayaṁ vuccatāvuso, avijjÄā€ti. Das nennt man Unwissenheit.ā€œ

ā€œAtthi panāvuso, maggo atthi paį¹­ipadā, etissā avijjāya pahānāyÄā€ti? ā€žAber, Geehrter, gibt es einen Pfad und eine Übung, um diese Unwissenheit aufzugeben?ā€œ

ā€œAtthi kho, āvuso, maggo atthi paį¹­ipadā, etissā avijjāya pahānāyÄā€ti. ā€žJa, Geehrter, es gibt einen solchen Pfad.ā€œ …

ā€œKatamo panāvuso, maggo katamā paį¹­ipadā, etissā avijjāya pahānāyÄā€ti?

ā€œAyameva kho, āvuso, ariyo aį¹­į¹­haį¹…giko maggo, etissā avijjāya pahānāya, seyyathidaṁ—

sammādiį¹­į¹­hi …pe… sammāsamādhi.

Ayaṁ kho, āvuso, maggo ayaṁ paį¹­ipadā, etissā avijjāya pahānāyÄā€ti.

ā€œBhaddako, āvuso, maggo bhaddikā paį¹­ipadā, etissā avijjāya pahānāya.

AlaƱca panāvuso sāriputta, appamādāyÄā€ti.

Navamaṁ.
PreviousNext