Other Translations: English

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 38.7 Verbundene Lehrreden 38.7

1. Jambukhādakavagga 1. Das Kapitel mit Jambukhādaka

Vedanāpañhāsutta Eine Frage über Gefühl

ā€œā€˜Vedanā, vedanā’ti, āvuso sāriputta, vuccati. ā€žGeehrter Sāriputta, man spricht von dieser Sache, die ā€šGefühlā€˜ genannt wird.

Katamā nu kho, āvuso, vedanÄā€ti? Was ist Gefühl?ā€œ

ā€œTisso imāvuso, vedanā. ā€žGeehrter, es gibt drei Gefühle.

Katamā tisso? Welche drei?

Sukhā vedanā, dukkhā vedanā, adukkhamasukhā vedanā—Angenehmes, schmerzhaftes und neutrales Gefühl.

imā kho, āvuso, tisso vedanÄā€ti. Das sind die drei Gefühle.ā€œ

ā€œAtthi panāvuso, maggo atthi paį¹­ipadā, etāsaṁ tissannaṁ vedanānaṁ pariƱƱāyÄā€ti? ā€žAber, Geehrter, gibt es einen Pfad und eine Übung, um diese drei Gefühle vollstƤndig zu verstehen?ā€œ

ā€œAtthi kho, āvuso, maggo atthi paį¹­ipadā, etāsaṁ tissannaṁ vedanānaṁ pariƱƱāyÄā€ti. ā€žJa, Geehrter, es gibt einen solchen Pfad.ā€œ …

ā€œKatamo panāvuso, maggo katamā paį¹­ipadā, etāsaṁ tissannaṁ vedanānaṁ pariƱƱāyÄā€ti?

ā€œAyameva kho, āvuso, ariyo aį¹­į¹­haį¹…giko maggo, etāsaṁ tissannaṁ vedanānaṁ pariƱƱāya, seyyathidaṁ—

sammādiį¹­į¹­hi …pe… sammāsamādhi.

Ayaṁ kho, āvuso, maggo ayaṁ paį¹­ipadā, etāsaṁ tissannaṁ vedanānaṁ pariƱƱāyÄā€ti.

ā€œBhaddako, āvuso, maggo bhaddikā paį¹­ipadā, etāsaṁ tissannaṁ vedanānaṁ pariƱƱāya.

AlaƱca panāvuso sāriputta, appamādāyÄā€ti.

Sattamaṁ.
PreviousNext