Other Translations: English , EspaƱol
From:
Saį¹yutta NikÄya 36.22 Verbundene Lehrreden 36.22
3. Aį¹į¹hasatapariyÄyavagga 3. Das Kapitel über die Darlegung der Hundertacht
Aį¹į¹hasatasutta Die Darlegung der Hundertacht
āAį¹į¹hasatapariyÄyaį¹ vo, bhikkhave, dhammapariyÄyaį¹ desessÄmi. āMƶnche und Nonnen, ich will euch eine Lehrdarlegung über die Hundertacht geben.
Taį¹ suį¹Ätha. Hƶrt zu ā¦
Katamo ca, bhikkhave, aį¹į¹hasatapariyÄyo, dhammapariyÄyo? Und was ist die Lehrdarlegung über die Hundertacht?
Dvepi mayÄ, bhikkhave, vedanÄ vuttÄ pariyÄyena; In einer ErklƤrung habe ich von zwei Gefühlen gesprochen. In einer anderen ErklƤrung habe ich von drei Gefühlen gesprochen, oder von fünf, von sechs, von achtzehn, von sechsunddreiĆig oder von hundertacht Gefühlen.
tissopi mayÄ vedanÄ vuttÄ pariyÄyena;
paƱcapi mayÄ vedanÄ vuttÄ pariyÄyena;
chapi mayÄ vedanÄ vuttÄ pariyÄyena;
aį¹į¹hÄrasÄpi mayÄ vedanÄ vuttÄ pariyÄyena;
chattiį¹sÄpi mayÄ vedanÄ vuttÄ pariyÄyena;
aį¹į¹hasatampi mayÄ vedanÄ vuttÄ pariyÄyena.
KatamÄ ca, bhikkhave, dve vedanÄ? Und was sind die zwei Gefühle?
KÄyikÄ ca cetasikÄ caāKƶrperlich und seelisch ā
imÄ vuccanti, bhikkhave, dve vedanÄ. das nennt man die zwei Gefühle.
KatamÄ ca, bhikkhave, tisso vedanÄ? Und was sind die drei Gefühle?
SukhÄ vedanÄ, dukkhÄ vedanÄ, adukkhamasukhÄ vedanÄāAngenehm, schmerzhaft und neutral ā¦
imÄ vuccanti, bhikkhave, tisso vedanÄ.
KatamÄ ca, bhikkhave, paƱca vedanÄ? Und was sind die fünf Gefühle?
Sukhindriyaį¹, dukkhindriyaį¹, somanassindriyaį¹, domanassindriyaį¹, upekkhindriyaį¹āDie FƤhigkeit des Wohlseins, des Schmerzes, der Frƶhlichkeit, der Traurigkeit und des Gleichmuts. ā¦
imÄ vuccanti, bhikkhave, paƱca vedanÄ.
KatamÄ ca, bhikkhave, cha vedanÄ? Und was sind die sechs Gefühle?
CakkhusamphassajÄ vedanÄ ā¦pe⦠Aus Augenkontakt, Ohrkontakt, Nasenkontakt, Zungenkontakt, Kƶrperkontakt
manosamphassajÄ vedanÄāund Geistkontakt entsprungenes Gefühl ā¦
imÄ vuccanti, bhikkhave, cha vedanÄ.
KatamÄ ca, bhikkhave, aį¹į¹hÄrasa vedanÄ? Und was sind die achtzehn Gefühle?
Cha somanassÅ«pavicÄrÄ, cha domanassÅ«pavicÄrÄ, cha upekkhÅ«pavicÄrÄāSechs Arten des Gedankenkreisens um Frƶhlichkeit, sechs um Traurigkeit und sechs um Gleichmut ā¦
imÄ vuccanti, bhikkhave, aį¹į¹hÄrasa vedanÄ.
KatamÄ ca, bhikkhave, chattiį¹sa vedanÄ? Und was sind die sechsunddreiĆig Gefühle?
Cha gehasitÄni somanassÄni, cha nekkhammasitÄni somanassÄni, cha gehasitÄni domanassÄni, cha nekkhammasitÄni domanassÄni, cha gehasitÄ upekkhÄ, cha nekkhammasitÄ upekkhÄāSechs Arten von Frƶhlichkeit der Laien und sechs Arten von Frƶhlichkeit der Hauslosen; sechs Arten von Traurigkeit der Laien und sechs Arten von Traurigkeit der Hauslosen; sechs Arten von Gleichmut der Laien und sechs Arten von Gleichmut der Hauslosen ā¦
imÄ vuccanti, bhikkhave, chattiį¹sa vedanÄ.
KatamaƱca, bhikkhave, aį¹į¹hasataį¹ vedanÄ? Und was sind die hundertacht Gefühle?
AtÄ«tÄ chattiį¹sa vedanÄ, anÄgatÄ chattiį¹sa vedanÄ, paccuppannÄ chattiį¹sa vedanÄāSechsunddreiĆig Gefühle in der Vergangenheit, sechsunddreiĆig in der Zukunft und sechsunddreiĆig in der Gegenwart ā
imÄ vuccanti, bhikkhave, aį¹į¹hasataį¹ vedanÄ. das nennt man die hundertacht Gefühle.
Ayaį¹, bhikkhave, aį¹į¹hasatapariyÄyo dhammapariyÄyoāti. Das ist die Lehrdarlegung über die Hundertacht.ā
Dutiyaį¹.