Other Translations: English

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 35.186 Verbundene Lehrreden 35.186

17. Saṭṭhipeyyālavagga 17. Das Kapitel mit sechzig abgekürzten Texten

Ajjhattātītāniccasutta UnbestƤndig innen in der Vergangenheit

ā€œCakkhu, bhikkhave, aniccaṁ atÄ«taṁ …pe… jivhā aniccā atÄ«tā …pe… mano anicco atÄ«to. ā€žMƶnche und Nonnen, in der Vergangenheit waren das Auge, das Ohr, die Nase, die Zunge, der Kƶrper und der Geist unbestƤndig.

Evaṁ passaṁ, bhikkhave, sutavā ariyasāvako cakkhusmimpi nibbindati …pe… jivhāyapi nibbindati …pe… manasmimpi nibbindati. Wenn er das sieht, wird ein gebildeter edler Schüler ernüchtert vom Auge, vom Ohr, von der Nase, von der Zunge, vom Kƶrper und vom Geist.

Nibbindaṁ virajjati; virāgā vimuccati; vimuttasmiṁ vimuttamiti ñāṇaṁ hoti. Wenn er ernüchtert ist, schwindet die Leidenschaft. Wenn die Leidenschaft schwindet, ist er befreit. Wenn er befreit ist, weiß er, dass er befreit ist.

ā€˜Khīṇā jāti, vusitaṁ brahmacariyaṁ, kataṁ karaṇīyaṁ, nāparaṁ itthattāyā’ti pajānātÄ«ā€ti. Er versteht: ā€šWiedergeburt ist beendet; das geistliche Leben ist erfüllt; was zu tun war, ist getan; es gibt nichts weiter für diesen Ort.ā€˜ā€œ
PreviousNext