Other Translations: English

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 34.50–52 Verbundene Lehrreden 34.50–52

1. Jhānavagga 1. Das Kapitel über Vertiefung

Abhinīhāramūlakasakkaccasuttāditika Drei über ausstrecken und Sorgfalt usw.

Sāvatthinidānaṁ … In SāvatthÄ«.

ā€œsamādhismiṁ abhinÄ«hārakusalo hoti, na samādhismiṁ sakkaccakārÄ« … ā€žEin Mensch, der meditiert, ist darin bewandert, den Geist auszustrecken, wenn er durch die Versenkung gelƤutert ist, aber nicht darin, sorgfƤltig dafür zu üben. ā€¦ā€œ

samādhismiṁ sakkaccakārÄ« hoti, na samādhismiṁ abhinÄ«hārakusalo …

neva samādhismiṁ abhinÄ«hārakusalo hoti, na ca samādhismiṁ sakkaccakārÄ« …

samādhismiṁ abhinīhārakusalo ca hoti, samādhismiṁ sakkaccakārī ca.

Tatra, bhikkhave, yvāyaṁ jhāyÄ« …pe…

uttamo ca pavaro cÄā€ti.

Paññāsamaṁ.

ā€œSamādhismiṁ abhinÄ«hārakusalo hoti, na samādhismiṁ sātaccakārÄ« …pe….ā€žEin Mensch, der meditiert, ist darin bewandert, den Geist auszustrecken, wenn er durch die Versenkung gelƤutert ist, aber nicht darin, ausdauernd dafür zu üben. ā€¦ā€œ

Ekapaññāsamaṁ.

ā€œSamādhismiṁ abhinÄ«hārakusalo hoti, na samādhismiṁ sappāyakārÄ« …pe…. ā€žEin Mensch, der meditiert, ist darin bewandert, den Geist auszustrecken, wenn er durch die Versenkung gelƤutert ist, aber nicht darin, das zu tun, was ihr fƶrderlich ist. ā€¦ā€œ

Dvepaññāsamaṁ.

(Abhinīhāramūlakaṁ.)
PreviousNext