Other Translations: English

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 34.7 Verbundene Lehrreden 34.7

1. Jhānavagga 1. Das Kapitel über Vertiefung

Samādhimūlakaabhinīhārasutta Den Geist ausstrecken, wenn er durch die Versenkung geläutert ist

Sāvatthinidānaṁ. In Sāvatthī.

ā€œCattārome, bhikkhave, jhāyÄ«. ā€žMƶnche und Nonnen, es gibt vier Menschen, die meditieren.

Katame cattāro? Welche vier?

Idha, bhikkhave, ekacco jhāyÄ« samādhismiṁ samādhikusalo hoti, na samādhismiṁ abhinÄ«hārakusalo. Ein Mensch, der meditiert, ist in der Versenkung bewandert, aber nicht darin, den Geist auszustrecken, wenn er durch die Versenkung gelƤutert ist. ā€¦ā€œ

Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṁ abhinīhārakusalo hoti, na samādhismiṁ samādhikusalo.

Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī neva samādhismiṁ samādhikusalo hoti, na ca samādhismiṁ abhinīhārakusalo.

Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṁ samādhikusalo ca hoti, samādhismiṁ abhinīhārakusalo ca.

Tatra, bhikkhave, yvāyaṁ jhāyī samādhismiṁ samādhikusalo ca hoti samādhismiṁ abhinīhārakusalo ca ayaṁ imesaṁ catunnaṁ jhāyīnaṁ aggo ca seṭṭho ca mokkho ca uttamo ca pavaro ca.

Seyyathāpi, bhikkhave, gavā khÄ«raṁ …pe…

pavaro cÄā€ti.

Sattamaṁ.
PreviousNext