Other Translations: English

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 28.2 Verbundene Lehrreden 28.2

1. Sāriputtavagga 1. Das Kapitel mit Sāriputta

Avitakkasutta Ohne den Geist auszurichten

Sāvatthinidānaṁ. In Sāvatthī.

Addasā kho āyasmā ānando …pe… āyasmantaṁ sāriputtaṁ etadavoca: Der Ehrwürdige Ānanda sah den Ehrwürdigen Sāriputta und sagte zu ihm:

ā€œvippasannāni kho te, āvuso sāriputta, indriyāni; parisuddho mukhavaṇṇo pariyodāto. ā€žGeehrter Sāriputta, deine Sinne sind so klar und deine Hautfarbe ist so rein und hell.

Katamenāyasmā sāriputto ajja vihārena vihāsÄ«ā€ti? Welche Meditation hast du heute geübt?ā€œ

ā€œIdhāhaṁ, āvuso, vitakkavicārānaṁ vÅ«pasamā ajjhattaṁ sampasādanaṁ cetaso ekodibhāvaṁ avitakkaṁ avicāraṁ samādhijaṁ pÄ«tisukhaṁ dutiyaṁ jhānaṁ upasampajja viharāmi. ā€žGeehrter, als das Ausrichten und Halten des Geistes sich beruhigt hatte, trat ich in die zweite Vertiefung ein und verweilte darin; da gibt es aus Versenkung geborene Ekstase und Seligkeit, mit innerer Klarheit und geeintem Geist, ohne Ausrichten und Halten.

Tassa mayhaṁ, āvuso, na evaṁ hoti: Aber es kam mir nicht in den Sinn:

ā€˜ahaṁ dutiyaṁ jhānaṁ samāpajjāmī’ti vā ā€˜ahaṁ dutiyaṁ jhānaṁ samāpanno’ti vā ā€˜ahaṁ dutiyā jhānā vuį¹­į¹­hito’ti vÄā€ti. ā€šIch trete in die zweite Vertiefung einā€˜, oder ā€šIch bin in die zweite Vertiefung eingetretenā€˜, oder ā€šIch trete wieder aus der zweiten Vertiefung herausā€˜.ā€œ

Tathā hi panāyasmato sāriputtassa dÄ«gharattaṁ ahaį¹…kāramamaį¹…kāramānānusayā susamÅ«hatā. ā€žDas muss daher kommen, dass der Ehrwürdige Sāriputta Ich-Machen, Mein-Machen und zugrunde liegende Neigung zur Einbildung schon lange vollstƤndig ausgerottet hat.

Tasmā āyasmato sāriputtassa na evaṁ hoti: Deshalb kam es ihm nicht in den Sinn:

ā€œā€˜ahaṁ dutiyaṁ jhānaṁ samāpajjāmī’ti vā ā€˜ahaṁ dutiyaṁ jhānaṁ samāpanno’ti vā ā€˜ahaṁ dutiyā jhānā vuį¹­į¹­hito’ti vÄā€ti. ā€šIch trete in die zweite Vertiefung einā€˜, oder ā€šIch bin in die zweite Vertiefung eingetretenā€˜, oder ā€šIch trete wieder aus der zweiten Vertiefung herausā€˜.ā€œ

Dutiyaṁ.
PreviousNext