Other Translations: English
From:
Saį¹yutta NikÄya 23.22 Verbundene Lehrreden 23.22
2. DutiyamÄravagga 2. Das zweite Kapitel über MÄra
Nirodhadhammasutta Was aufhƶren muss
SÄvatthinidÄnaį¹. In SÄvatthÄ«.
Ekamantaį¹ nisinno kho ÄyasmÄ rÄdho bhagavantaį¹ etadavoca: Als er sich zur Seite hingesetzt hatte, sagte der Ehrwürdige RÄdha zum Buddha:
āānirodhadhammo, nirodhadhammoāti, bhante, vuccati. āHerr, man man man sagt: āEs muss aufhƶrenā.
Katamo nu kho, bhante, nirodhadhammoāti? Was ist es, das aufhƶren muss?ā
āRÅ«paį¹ kho, rÄdha, nirodhadhammo, vedanÄ nirodhadhammo, saĆ±Ć±Ä nirodhadhammo, saį¹
khÄrÄ nirodhadhammo, viƱƱÄį¹aį¹ nirodhadhammo. āRÄdha, Form, Gefühl, Wahrnehmung, Willensbildungsprozesse und Bewusstsein müssen aufhƶren.
Evaį¹ passaį¹ ā¦pe⦠Wenn er das sieht ā¦
nÄparaį¹ itthattÄyÄti pajÄnÄtÄ«āti. Er versteht: ā⦠es gibt nichts weiter für diesen Ort.āā
DvÄdasamaį¹.
DutiyamÄravaggo.
TassuddÄnaį¹
MÄro ca mÄradhammo ca,
Aniccena apare duve;
Dukkhena ca duve vuttÄ,
Anattena tatheva ca;
Khayavayasamudayaį¹,
Nirodhadhammena dvÄdasÄti.