Other Translations: English

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 23.22 Verbundene Lehrreden 23.22

2. Dutiyamāravagga 2. Das zweite Kapitel über Māra

Nirodhadhammasutta Was aufhƶren muss

Sāvatthinidānaṁ. In Sāvatthī.

Ekamantaṁ nisinno kho āyasmā rādho bhagavantaṁ etadavoca: Als er sich zur Seite hingesetzt hatte, sagte der Ehrwürdige Rādha zum Buddha:

ā€œā€˜nirodhadhammo, nirodhadhammo’ti, bhante, vuccati. ā€žHerr, man man man sagt: ā€šEs muss aufhƶrenā€˜.

Katamo nu kho, bhante, nirodhadhammoā€ti? Was ist es, das aufhƶren muss?ā€œ

ā€œRÅ«paṁ kho, rādha, nirodhadhammo, vedanā nirodhadhammo, saƱƱā nirodhadhammo, saį¹…khārā nirodhadhammo, viññāṇaṁ nirodhadhammo. ā€žRādha, Form, Gefühl, Wahrnehmung, Willensbildungsprozesse und Bewusstsein müssen aufhƶren.

Evaṁ passaṁ …pe… Wenn er das sieht …

nāparaṁ itthattāyāti pajānātÄ«ā€ti. Er versteht: ā€šā€¦ es gibt nichts weiter für diesen Ort.ā€˜ā€œ

Dvādasamaṁ.

Dutiyamāravaggo.

Tassuddānaṁ

Māro ca māradhammo ca,

Aniccena apare duve;

Dukkhena ca duve vuttā,

Anattena tatheva ca;

Khayavayasamudayaṁ,

Nirodhadhammena dvādasāti.
PreviousNext