Other Translations: English

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 22.133 Verbundene Lehrreden 22.133

13. Avijjāvagga 13. Das Kapitel über Unwissenheit

Koį¹­į¹­hikasutta Mit Koį¹­į¹­hita

Bārāṇasiyaṁ viharanti isipatane migadāye. Bei Varanasi im Wildpark.

Atha kho āyasmā sāriputto sāyanhasamayaṁ …pe… Da kam der Ehrwürdige Sāriputta am spƤten Nachmittag aus seiner Klausur und ging zum Ehrwürdigen Mahākoį¹­į¹­hita …

ekamantaṁ nisinno kho āyasmā sāriputto āyasmantaṁ mahākoṭṭhikaṁ etadavoca: Sāriputta sagte zu Mahākoṭṭhita:

ā€œā€˜avijjā, avijjā’ti, āvuso koį¹­į¹­hika, vuccati. ā€žGeehrter Koį¹­į¹­hita, man spricht von dieser Sache, die ā€šUnwissenheitā€˜ genannt wird.

Katamā nu kho, āvuso, avijjā; Was ist Unwissenheit?

kittāvatā ca avijjāgato hotÄ«ā€ti? Und inwiefern ist jemand unwissend?ā€œ

ā€œIdhāvuso, assutavā puthujjano rÅ«passa assādaƱca ādÄ«navaƱca nissaraṇaƱca yathābhÅ«taṁ nappajānāti. ā€žGeehrter, da versteht ein ungebildeter gewƶhnlicher Mensch bei der Form nicht wahrhaftig die Befriedigung, den Nachteil und das Entrinnen.

Vedanāya …pe… Er versteht beim Gefühl …

saƱƱāya … bei der Wahrnehmung …

saį¹…khārānaṁ … bei den Willensbildungsprozessen …

viññāṇassa assādaƱca ādÄ«navaƱca nissaraṇaƱca yathābhÅ«taṁ nappajānāti. und beim Bewusstsein nicht wahrhaftig die Befriedigung, den Nachteil und das Entrinnen.

Ayaṁ vuccatāvuso, avijjā; Das nennt man Unwissenheit.

ettāvatā ca avijjāgato hotÄ«ā€ti. Und insofern ist jemand unwissend.ā€œ

Evaṁ vutte, āyasmā sāriputto āyasmantaṁ mahākoṭṭhikaṁ etadavoca: Darauf sagte Sāriputta zu Mahākoṭṭhita:

ā€œā€˜vijjā, vijjā’ti, āvuso koį¹­į¹­hika, vuccati. ā€žGeehrter Koį¹­į¹­hita, man spricht von dieser Sache, die ā€šWissenā€˜ genannt wird.

Katamā nu kho, āvuso, vijjā; Was ist Wissen?

kittāvatā ca vijjāgato hotÄ«ā€ti? Und inwiefern ist jemand wissend?ā€œ

ā€œIdhāvuso, sutavā ariyasāvako rÅ«passa assādaƱca ādÄ«navaƱca nissaraṇaƱca yathābhÅ«taṁ pajānāti. ā€žGeehrter, da versteht ein gebildeter edler Schüler bei der Form wahrhaftig die Befriedigung, den Nachteil und das Entrinnen.

Vedanāya …pe… Er versteht beim Gefühl …

saƱƱāya … bei der Wahrnehmung …

saį¹…khārānaṁ … bei den Willensbildungsprozessen …

viññāṇassa assādaƱca ādÄ«navaƱca nissaraṇaƱca yathābhÅ«taṁ pajānāti. und beim Bewusstsein wahrhaftig die Befriedigung, den Nachteil und das Entrinnen.

Ayaṁ vuccatāvuso, vijjā; Das nennt man Wissen.

ettāvatā ca vijjāgato hotÄ«ā€ti. Und insofern ist jemand wissend.ā€œ

Aṭṭhamaṁ.
PreviousNext