Other Translations: English

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 22.132 Verbundene Lehrreden 22.132

13. Avijjāvagga 13. Das Kapitel über Unwissenheit

Dutiyasamudayasutta Ursprung (2)

Bārāṇasiyaṁ viharanti isipatane migadāye …pe… Bei Varanasi im Wildpark.

ekamantaṁ nisinno kho āyasmā mahākoṭṭhiko āyasmantaṁ sāriputtaṁ etadavoca: Mahākoṭṭhita sagte zu Sāriputta:

ā€œā€˜vijjā, vijjā’ti, āvuso sāriputta, vuccati. ā€žGeehrter Sāriputta, man spricht von dieser Sache, die ā€šWissenā€˜ genannt wird.

Katamā nu kho, āvuso, vijjā; Was ist Wissen?

kittāvatā ca vijjāgato hotÄ«ā€ti? Und inwiefern ist jemand wissend?ā€œ

ā€œIdhāvuso, sutavā ariyasāvako rÅ«passa samudayaƱca atthaį¹…gamaƱca assādaƱca ādÄ«navaƱca nissaraṇaƱca yathābhÅ«taṁ pajānāti. ā€žGeehrter, da versteht ein gebildeter edler Schüler bei der Form wahrhaftig den Ursprung, das Enden, die Befriedigung, den Nachteil und das Entrinnen.

Vedanāya …pe… Er versteht beim Gefühl …

saƱƱāya … bei der Wahrnehmung …

saį¹…khārānaṁ … bei den Willensbildungsprozessen …

viññāṇassa samudayaƱca atthaį¹…gamaƱca assādaƱca ādÄ«navaƱca nissaraṇaƱca yathābhÅ«taṁ pajānāti. und beim Bewusstsein wahrhaftig den Ursprung, das Enden, die Befriedigung, den Nachteil und das Entrinnen.

Ayaṁ vuccatāvuso, vijjā; Das nennt man Wissen.

ettāvatā ca vijjāgato hotÄ«ā€ti. Und insofern ist jemand wissend.ā€œ

Sattamaṁ.
PreviousNext