Other Translations: English

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 22.128 Verbundene Lehrreden 22.128

13. Avijjāvagga 13. Das Kapitel über Unwissenheit

Tatiyasamudayadhammasutta Was entstehen muss (3)

Ekaṁ samayaṁ āyasmā ca sāriputto āyasmā ca mahākoį¹­į¹­hiko bārāṇasiyaṁ viharanti isipatane migadāye …pe… Einmal hielten sich der Ehrwürdige Sāriputta und der Ehrwürdige Mahākoį¹­į¹­hita bei Varanasi auf, im Wildpark bei Isipatana.

ekamantaṁ nisinno kho āyasmā mahākoṭṭhiko āyasmantaṁ sāriputtaṁ etadavoca: Mahākoṭṭhita sagte zu Sāriputta:

ā€œā€˜vijjā, vijjā’ti, āvuso sāriputta, vuccati. ā€žGeehrter Sāriputta, man spricht von dieser Sache, die ā€šWissenā€˜ genannt wird.

Katamā nu kho, āvuso, vijjā; Was ist Wissen?

kittāvatā ca vijjāgato hotÄ«ā€ti? Und inwiefern ist ein Mensch wissend?ā€œ

ā€œIdhāvuso, sutavā ariyasāvako samudayadhammaṁ rÅ«paṁ ā€˜samudayadhammaṁ rÅ«pan’ti yathābhÅ«taṁ pajānāti; vayadhammaṁ rÅ«paṁ …pe… samudayavayadhammaṁ rÅ«paṁ ā€˜samudayavayadhammaṁ rÅ«pan’ti yathābhÅ«taṁ pajānāti; ā€žGeehrter, da versteht ein gebildeter edler Schüler Form, die entstehen muss … die verschwinden muss … die sowohl entstehen als auch verschwinden muss, wahrhaftig als Form, die sowohl entstehen als auch verschwinden muss.

samudayadhammaṁ vedanaṁ …pe… samudayavayadhammā vedanā … Er versteht Gefühl, das entstehen muss, wahrhaftig …

samudayadhammaṁ saƱƱaṁ …pe… Er versteht Wahrnehmung, die entstehen muss, wahrhaftig …

samudayadhamme saį¹…khāre … vayadhamme saį¹…khāre … samudayavayadhamme saį¹…khāre ā€˜samudayavayadhammā saį¹…khārā’ti yathābhÅ«taṁ pajānāti. Er versteht Willensbildungsprozesse, die entstehen müssen, wahrhaftig …

Samudayadhammaṁ viññāṇaṁ … vayadhammaṁ viññāṇaṁ … samudayavayadhammaṁ viññāṇaṁ ā€˜samudayavayadhammaṁ viññāṇan’ti yathābhÅ«taṁ pajānāti. Er versteht Bewusstsein, das entstehen muss … das verschwinden muss … das sowohl entstehen als auch verschwinden muss, wahrhaftig als Bewusstsein, das sowohl entstehen als auch verschwinden muss.

Ayaṁ vuccatāvuso, vijjā; Das nennt man Wissen.

ettāvatā ca vijjāgato hotÄ«ā€ti. Und insofern ist ein Mensch wissend.ā€œ

Tatiyaṁ.
PreviousNext