Other Translations: English
From:
Saį¹yutta NikÄya 22.65 Verbundene Lehrreden 22.65
7. Arahantavagga 7. Das Kapitel über die Vollendeten
AbhinandamÄnasutta Wenn du Vergnügen findest
SÄvatthinidÄnaį¹. In SÄvatthÄ«.
Atha kho aƱƱataro bhikkhu ā¦pe⦠ekamantaį¹ nisinno kho so bhikkhu bhagavantaį¹ etadavoca: Da ging ein Mƶnch zum Buddha ⦠und sagte zu ihm:
āsÄdhu me, bhante, bhagavÄ saį¹
khittena ā¦pe⦠pahitatto vihareyyanāti. āHerr, dass der Buddha mir in kurzer Form eine Dhammaunterweisung gebe. Wenn ich sie gehƶrt habe, werde ich allein leben, zurückgezogen, beflissen, eifrig und entschlossen.ā
āAbhinandamÄno kho, bhikkhu, baddho mÄrassa; āWenn du Vergnügen findest, Mƶnch, bist du von MÄra gebunden.
anabhinandamÄno mutto pÄpimatoāti. Wenn du kein Vergnügen findest, bist du von dem Bƶsen befreit.ā
āAƱƱÄtaį¹, bhagavÄ, aƱƱÄtaį¹, sugatÄāti. āVerstanden, Gesegneter! Verstanden, Heiliger!ā
āYathÄ kathaį¹ pana tvaį¹, bhikkhu, mayÄ saį¹
khittena bhÄsitassa vitthÄrena atthaį¹ ÄjÄnÄsÄ«āti? āAber wie verstehst du die ausführliche Bedeutung meiner kurzen Aussage?ā
āRÅ«paį¹ kho, bhante, abhinandamÄno baddho mÄrassa; āHerr, wenn man an Form Vergnügen findet, ist man von MÄra gebunden.
anabhinandamÄno mutto pÄpimato. Wenn man daran kein Vergnügen findet, ist man von dem Bƶsen befreit.
VedanaṠ⦠Wenn man an Gefühl Vergnügen findet ā¦
saƱƱaṠ⦠Wenn man an Wahrnehmung Vergnügen findet ā¦
saį¹
khÄre ⦠Wenn man an Willensbildungsprozessen Vergnügen findet ā¦
viƱƱÄį¹aį¹ abhinandamÄno baddho mÄrassa; Wenn man an Bewusstsein Vergnügen findet, ist man von MÄra gebunden.
anabhinandamÄno mutto pÄpimato. Wenn man daran kein Vergnügen findet, ist man von dem Bƶsen befreit.
Imassa khvÄhaį¹, bhante, bhagavatÄ saį¹
khittena bhÄsitassa evaį¹ vitthÄrena atthaį¹ ÄjÄnÄmÄ«āti. So verstehe ich die ausführliche Bedeutung dieser kurzen Aussage des Buddha.ā
āSÄdhu sÄdhu, bhikkhu. āGut, gut, Mƶnch!
SÄdhu kho tvaį¹, bhikkhu, mayÄ saį¹
khittena bhÄsitassa vitthÄrena atthaį¹ ÄjÄnÄsi. Es ist gut, dass du die ausführliche Bedeutung meiner kurzen Aussage so verstehst.
RÅ«paį¹ kho, bhikkhu, abhinandamÄno baddho mÄrassa; Wenn man an Form Vergnügen findet, ist man von MÄra gebunden.
anabhinandamÄno mutto pÄpimato. Wenn man daran kein Vergnügen findet, ist man von dem Bƶsen befreit.
VedanaṠ⦠Wenn man an Gefühl Vergnügen findet ā¦
saƱƱaṠ⦠Wenn man an Wahrnehmung Vergnügen findet ā¦
saį¹
khÄre ⦠Wenn man an Willensbildungsprozessen Vergnügen findet ā¦
viƱƱÄį¹aį¹ abhinandamÄno baddho mÄrassa; Wenn man an Bewusstsein Vergnügen findet, ist man von MÄra gebunden.
anabhinandamÄno mutto pÄpimato. Wenn man daran kein Vergnügen findet, ist man von dem Bƶsen befreit.
Imassa kho, bhikkhu, mayÄ saį¹
khittena bhÄsitassa evaį¹ vitthÄrena attho daį¹į¹habboāti ā¦pe⦠So ist die ausführliche Bedeutung dieser meiner kurzen Aussage zu verstehen.ā ā¦
aññataro ca pana so bhikkhu arahataṠahosīti. Und jener Mönch wurde einer der Vollendeten.
Tatiyaį¹.