Other Translations: English

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 14.28 Verbundene Lehrreden 14.28

3. Kammapathavagga 3. Das Kapitel über Wege zum Begehen von Taten

Aį¹­į¹­haį¹…gikasutta Der achtfache Pfad

Sāvatthiyaṁ viharati. In Sāvatthī.

ā€œDhātusova, bhikkhave, sattā saṁsandanti samenti. ā€žMƶnche und Nonnen, Lebewesen kommen zusammen und vereinigen sich aufgrund eines Elements:

Micchādiṭṭhikā micchādiṭṭhikehi saddhiṁ saṁsandanti samenti; die mit falscher Ansicht mit denen mit falscher Ansicht,

micchāsaį¹…kappā …pe… die mit falschem Denken …

micchāvācā … die mit falscher Rede …

micchākammantā … die mit falschem Handeln …

micchāājÄ«vā … die mit falschem Lebenserwerb …

micchāvāyāmā … die mit falschem Einsatz …

micchāsatino … die mit falscher Achtsamkeit …

micchāsamādhino micchāsamādhÄ«hi saddhiṁ saṁsandanti samenti. die mit falscher Versenkung …

Sammādiį¹­į¹­hikā sammādiį¹­į¹­hikehi saddhiṁ saṁsandanti samenti; die mit rechter Ansicht …

sammāsaį¹…kappā …pe… die mit rechtem Denken …

sammāvācā … die mit rechter Rede …

sammākammantā … die mit rechtem Handeln …

sammāājÄ«vā … die mit rechtem Lebenserwerb …

sammāvāyāmā … die mit rechtem Einsatz …

sammāsatino … die mit rechter Achtsamkeit …

sammāsamādhino sammāsamādhÄ«hi saddhiṁ saṁsandanti samentÄ«ā€ti. die mit rechter Versenkung mit denen mit rechter Versenkung.ā€œ

Chaṭṭhaṁ.
PreviousNext