Other Translations: English

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 14.14 Verbundene Lehrreden 14.14

2. Dutiyavagga 2. Das zweite Kapitel

Hīnādhimuttikasutta Schlechte Überzeugungen

Sāvatthiyaṁ viharati. In Sāvatthī.

ā€œDhātusova, bhikkhave, sattā saṁsandanti samenti. ā€žMƶnche und Nonnen, Lebewesen kommen zusammen und vereinigen sich aufgrund eines Elements.

Hīnādhimuttikā hīnādhimuttikehi saddhiṁ saṁsandanti samenti; Die, die schlechte Überzeugungen haben, kommen mit denen zusammen, die schlechte Überzeugungen haben, und vereinigen sich mit ihnen.

kalyāṇādhimuttikā kalyāṇādhimuttikehi saddhiṁ saṁsandanti samenti. Die, die gute Überzeugungen haben, kommen mit denen zusammen, die gute Überzeugungen haben, und vereinigen sich mit ihnen.

AtÄ«tampi kho, bhikkhave, addhānaṁ dhātusova sattā saṁsandiṁsu samiṁsu. Auch in der Vergangenheit kamen Lebewesen zusammen und vereinigten sich aufgrund eines Elements. …

Hīnādhimuttikā hīnādhimuttikehi saddhiṁ saṁsandiṁsu samiṁsu;

kalyāṇādhimuttikā kalyāṇādhimuttikehi saddhiṁ saṁsandiṁsu samiṁsu.

Anāgatampi kho, bhikkhave, addhānaṁ dhātusova sattā saṁsandissanti samessanti. In der Zukunft werden Lebewesen zusammenkommen und sich vereinigen aufgrund eines Elements. …

Hīnādhimuttikā hīnādhimuttikehi saddhiṁ saṁsandissanti samessanti;

kalyāṇādhimuttikā kalyāṇādhimuttikehi saddhiṁ saṁsandissanti samessanti.

Etarahipi kho, bhikkhave, paccuppannaṁ addhānaṁ dhātusova sattā saṁsandanti samenti. In der Gegenwart kommen Lebewesen zusammen und vereinigen sich aufgrund eines Elements.

Hīnādhimuttikā hīnādhimuttikehi saddhiṁ saṁsandanti samenti; Die, die schlechte Überzeugungen haben, kommen mit denen zusammen, die schlechte Überzeugungen haben, und vereinigen sich mit ihnen.

kalyāṇādhimuttikā kalyāṇādhimuttikehi saddhiṁ saṁsandanti samentÄ«ā€ti. Die, die gute Überzeugungen haben, kommen mit denen zusammen, die gute Überzeugungen haben, und vereinigen sich mit ihnen.ā€œ

Catutthaṁ.
PreviousNext