Other Translations: English

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 12.59 Verbundene Lehrreden 12.59

6. Dukkhavagga 6. Das Kapitel über das Leiden

Viññāṇasutta Bewusstsein

Sāvatthiyaṁ viharati. In Sāvatthī.

ā€œSaṁyojaniyesu, bhikkhave, dhammesu assādānupassino viharato viññāṇassa avakkanti hoti. ā€žEs gibt Dinge, die zum Fesseln einladen. Wenn man sich auf die Befriedigung konzentriert, die diese Dinge gewƤhren, wird das Bewusstsein empfangen.

Viññāṇapaccayā nāmarÅ«paṁ …pe… Bewusstsein ist eine Bedingung für Name und Form …

evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo hoti. So kommt diese ganze Masse des Leidens zustande.

Seyyathāpi, bhikkhave, mahārukkho. Wie wenn da ein großer Baum wäre,

Tassa yāni ceva mÅ«lāni …pe… dessen Wurzeln in die Tiefe und nach den Seiten gingen und alle den Saft nach oben zƶgen …

evameva kho, bhikkhave, saṁyojaniyesu dhammesu assādānupassino viharato viññāṇassa avakkanti hoti …pe…. Ebenso gibt es Dinge, die zum Fesseln einladen. Wenn man sich auf die Befriedigung konzentriert die diese Dinge gewƤhren, wird das Bewusstsein empfangen. …

Saṁyojaniyesu, bhikkhave, dhammesu ādÄ«navānupassino viharato viññāṇassa avakkanti na hoti. Es gibt Dinge, die zum Fesseln einladen. Wenn man sich auf die Nachteile dieser Dinge konzentriert, wird das Bewusstsein nicht empfangen.

Viññāṇanirodhā nāmarÅ«panirodho …pe… Wenn Bewusstsein aufhƶrt, hƶren Name und Form auf …

evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hoti. So hƶrt diese ganze Masse des Leidens auf.

Seyyathāpi, bhikkhave, mahārukkho. Wie wenn da ein großer Baum wäre,

Atha puriso āgaccheyya kuddālapiį¹­akaṁ ādāya …pe… und ein Mensch kƤme mit einem Spaten und einem Korb daher …

āyatiṁ anuppādadhammo. So wäre der große Baum an der Wurzel abgeschnitten, sodass er wie der Stumpf einer Palme wäre, dass er ausgelöscht wäre und sich in Zukunft nicht mehr erheben könnte.

Evameva kho, bhikkhave, saṁyojaniyesu dhammesu ādÄ«navānupassino viharato viññāṇassa avakkanti na hoti. Ebenso gibt es Dinge, die zum Fesseln einladen. Wenn man sich auf die Nachteile dieser Dinge konzentriert, wird das Bewusstsein nicht empfangen.

Viññāṇassa nirodhā nāmarÅ«panirodho …pe… Wenn Bewusstsein aufhƶrt, hƶren Name und Form auf …

evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hotÄ«ā€ti. So hƶrt diese ganze Masse des Leidens auf.ā€œ

Navamaṁ.
PreviousNext