Other Translations: English , Srpski

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 12.47 Verbundene Lehrreden 12.47

5. Gahapativagga 5. Das Kapitel über Hausbesitzer

Jāṇussoṇisutta Mit Jānussoṇi

Sāvatthiyaṁ viharati. In Sāvatthī.

Atha kho jāṇussoṇi brāhmaṇo yena bhagavā tenupasaį¹…kami; upasaį¹…kamitvā bhagavatā saddhiṁ …pe… ekamantaṁ nisinno kho jāṇussoṇi brāhmaṇo bhagavantaṁ etadavoca: Da ging der Brahmane Jānussoṇi zum Buddha und tauschte Willkommensgrüße mit ihm aus. Er setzte sich zur Seite hin und sagte zum Buddha:

ā€œKiṁ nu kho, bho gotama, sabbamatthÄ«ā€ti? ā€žWerter Gotama, ist alles?ā€œ

ā€œā€˜Sabbamatthī’ti kho, brāhmaṇa, ayameko antoā€. ā€žā€šAlles istā€˜: Das ist das eine Extrem, Brahmane.ā€œ

ā€œKiṁ pana, bho gotama, sabbaṁ natthÄ«ā€ti? ā€žDann ist alles nicht?ā€œ

ā€œā€˜Sabbaṁ natthī’ti kho, brāhmaṇa, ayaṁ dutiyo anto. ā€žā€šAlles ist nichtā€˜: Das ist das andere Extrem.

Ete te, brāhmaṇa, ubho ante anupagamma majjhena tathāgato dhammaṁ deseti: Der Klargewordene vermeidet diese beiden Extreme und lehrt den Dhamma auf die mittlere Art:

ā€˜avijjāpaccayā saį¹…khārā; ā€šUnwissenheit ist eine Bedingung für Willensbildungsprozesse.

saį¹…khārapaccayā viññāṇaṁ …pe… Willensbildungsprozesse sind eine Bedingung für Bewusstsein. …

evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo hoti. So kommt diese ganze Masse des Leidens zustande.

Avijjāya tveva asesavirāganirodhā saį¹…khāranirodho; Wenn Unwissenheit schwindet und restlos aufhƶrt, hƶren Willensbildungsprozesse auf.

saį¹…khāranirodhā viññāṇanirodho …pe… Wenn Willensbildungsprozesse aufhƶren, hƶrt Bewusstsein auf. …

evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hotÄ«ā€™ā€ti. So hƶrt diese ganze Masse des Leidens auf.ā€˜ā€œ

Evaṁ vutte, jāṇussoṇi brāhmaṇo bhagavantaṁ etadavoca: Auf diese Worte sagte der Brahmane Jānussoṇi zum Buddha:

ā€œabhikkantaṁ, bho gotama …pe… ā€žVortrefflich, werter Gotama! Vortrefflich! …

pāṇupetaṁ saraṇaṁ gatanā€ti. Von diesem Tag an soll der werte Gotama mich als Laienschüler in Erinnerung behalten, der für sein ganzes Leben Zuflucht genommen hat.ā€œ

Sattamaṁ.
PreviousNext