Other Translations: English , Italiano , Ń€ŃƒĢŃŃŠŗŠøŠ¹ ŃŠ·Ń‹ĢŠŗ

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 2.27 Verbundene Lehrreden 2.27

3. Nānātitthiyavagga 3. Das Kapitel über Schüler verschiedener Lehrer anderer Konfessionen

Nandasutta Mit Nanda

Ekamantaṁ ṭhito kho nando devaputto bhagavato santike imaṁ gāthaṁ abhāsi: Als er sich zur Seite hingestellt hatte, sagte der Ortsgott Nanda vor dem Buddha diese Strophe auf:

ā€œAccenti kālā tarayanti rattiyo, ā€žDie Zeit fliegt, die NƤchte zieh'n vorbei,

Vayoguṇā anupubbaṁ jahanti; die Lebensstufen bleiben nacheinander zurück.

Etaṁ bhayaṁ maraṇe pekkhamāno, Erkennt diese Gefahr im Tod

PuƱƱāni kayirātha sukhāvahānÄ«ā€ti. und tut Gutes, das euch Freude bringt.ā€œ

ā€œAccenti kālā tarayanti rattiyo, ā€žDie Zeit fliegt, die NƤchte zieh'n vorbei,

Vayoguṇā anupubbaṁ jahanti; die Lebensstufen bleiben nacheinander zurück.

Etaṁ bhayaṁ maraṇe pekkhamāno, Wenn er diese Gefahr im Tod erkennt,

Lokāmisaṁ pajahe santipekkhoā€ti. lƤsst ein Friedenssucher den Kƶder der Welt fallen.ā€œ
PreviousNext