Other Translations: English , Italiano , ру́сский язы́к , Srpski
From:
Saṁyutta Nikāya 1.26 Verbundene Lehrreden 1.26
3. Sattivagga 3. Das Kapitel über ein Schwert
Pajjotasutta Lampen
“Kati lokasmiṁ pajjotā, „Wie viele Lampen gibt es,
Tehi loko pakāsati; die die Welt erhellen?
Bhagavantaṁ puṭṭhumāgamma, Wir sind gekommen, den werten Herrn zu fragen:
Kathaṁ jānemu taṁ mayan”ti. Wie sollen wir das verstehen?“
“Cattāro loke pajjotā, „Es gibt vier Lampen in der Welt,
pañcamettha na vijjati; eine fünfte findet man nicht.
Divā tapati ādicco, Die Sonne brennt am Tag,
rattimābhāti candimā. der Mond leuchtet bei Nacht,
Atha aggi divārattiṁ, und ein Feuer erhellt
tattha tattha pakāsati; sowohl Tag als auch Nacht.
Sambuddho tapataṁ seṭṭho, Aber ein Buddha ist das beste Glühen:
esā ābhā anuttarā”ti. Das ist das unübertreffliche Leuchten.“