Other Translations: English , Italiano , ру́сский язы́к , Srpski

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 1.7 Verbundene Lehrreden 1.7

1. Naḷavagga 1. Das Kapitel über ein Schilfrohr

Appaṭividitasutta Nicht entschlüsselt

Sāvatthinidānaṁ. In Sāvatthī.

Ekamantaṁ ṭhitā kho sā devatā bhagavato santike imaṁ gāthaṁ abhāsi: Als sie sich zur Seite hingestellt hatte, sagte diese Gottheit vor dem Buddha diese Strophe auf:

“Yesaṁ dhammā appaṭividitā, „Die, die die Lehren nicht entschlüsselt haben,

Paravādesu nīyare; werden leicht fehlgeleitet von den Doktrinen anderer.

Suttā te nappabujjhanti, Sie schlafen, sind nicht aufgewacht:

Kālo tesaṁ pabujjhitun”ti. Es ist Zeit, dass sie wach werden!“

“Yesaṁ dhammā suppaṭividitā, „Die, die die Lehren klar entschlüsselt haben,

Paravādesu na nīyare; werden nicht fehlgeleitet von den Doktrinen anderer.

Te sambuddhā sammadaññā, Sie sind aufgewacht, erkennen richtig;

Caranti visame saman”ti. ebenmäßig wandern sie im Unebenen.“
PreviousNext