Other Translations: English , Italiano , Ń€ŃƒĢŃŃŠŗŠøŠ¹ ŃŠ·Ń‹ĢŠŗ , Srpski

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 1.6 Verbundene Lehrreden 1.6

1. Naḷavagga 1. Das Kapitel über ein Schilfrohr

Jāgarasutta Wach

Sāvatthinidānaṁ. In Sāvatthī.

Ekamantaṁ ṭhitā kho sā devatā bhagavato santike imaṁ gāthaṁ abhāsi: Als sie sich zur Seite hingestellt hatte, sagte diese Gottheit vor dem Buddha diese Strophe auf:

ā€œKati jāgarataṁ suttā, ā€žWie viele schlafen unter den Wachen?

kati suttesu jāgarā; Wie viele wachen unter den Schlafenden?

Katibhi rajamādeti, Mit wie vielen staubt man zu?

katibhi parisujjhatÄ«ā€ti. Mit wie vielen ist man gelƤutert?ā€œ

ā€œPaƱca jāgarataṁ suttā, ā€žFünf schlafen unter den Wachen,

pañca suttesu jāgarā; fünf wachen unter den Schlafenden.

Pañcabhi rajamādeti, Mit fünf staubt man zu,

paƱcabhi parisujjhatÄ«ā€ti. Mit fünf ist man gelƤutert.ā€œ
PreviousNext