Other Translations: English , Srpski

From:

PreviousNext

Udāna 5.9 Innige Sprüche 5.9

Sadhāyamānasutta Sich lustig machen

Evaṁ me sutaṁ—So habe ich es gehƶrt:

ekaṁ samayaṁ bhagavā kosalesu cārikaṁ carati mahatā bhikkhusaį¹…ghena saddhiṁ. Einmal wanderte der Buddha mit einem großen Saį¹…gha von Mƶnchen und Nonnen durch das Land der Kosaler.

Tena kho pana samayena sambahulā māṇavakā bhagavato avidÅ«re sadhāyamānarÅ«pā atikkamanti. Zu dieser Zeit kamen einige junge Vedenstudenten nicht weit vom Buddha vorbei und machten sich lustig.

Addasā kho bhagavā sambahule māṇavake avidÅ«re sadhāyamānarÅ«pe atikkante. Der Buddha sah sie.

Atha kho bhagavā etamatthaṁ viditvā tāyaṁ velāyaṁ imaṁ udānaṁ udānesi: Und da er diese Sache verstand, drückte der Buddha bei dieser Gelegenheit dieses innige Gefühl aus:

ā€œParimuį¹­į¹­hā paį¹‡įøitābhāsā, ā€žTƶlpel, die vorgeben, klug zu sein,

vācāgocarabhāṇino; reden, und ihre Worte treffen ins Aus.

Yāvicchanti mukhāyāmaṁ, Sie plappern beliebig, reißen den Mund auf,

yena nÄ«tā na taṁ vidÅ«ā€ti. und niemand weiß, was sie antreibt.ā€œ

Navamaṁ.
PreviousNext