Other Translations: English , Lietuvių kalba
From:
Itivuttaka 85 So wurde es gesagt 85
TikanipÄta Das Dreierbuch
Catutthavagga 4. Das vierte Kapitel
AsubhÄnupassÄ«sutta Die abstoĆende Natur beobachten
VuttaƱhetaį¹ bhagavatÄ vuttamarahatÄti me sutaį¹: Das wurde vom Buddha, dem Vollendeten, gesagt; das habe ich gehƶrt:
āAsubhÄnupassÄ«, bhikkhave, kÄyasmiį¹ viharatha; āMƶnche und Nonnen, meditiert, indem ihr das AbstoĆende am Kƶrper beobachtet.
ÄnÄpÄnassati ca vo ajjhattaį¹ parimukhaį¹ sÅ«paį¹į¹hitÄ hotu; Habt die Achtsamkeit auf den Atem bei euch im Innern fest verankert.
sabbasaį¹
khÄresu aniccÄnupassino viharatha. Meditiert, indem ihr die UnbestƤndigkeit aller Bedingungen beobachtet.
AsubhÄnupassÄ«naį¹, bhikkhave, kÄyasmiį¹ viharataį¹ yo subhÄya dhÄtuyÄ rÄgÄnusayo so pahÄ«yati. Wenn ihr meditiert, indem ihr das AbstoĆende am Kƶrper beobachtet, werdet ihr das Sehnen nach dem Kƶrper aufgeben.
ÄnÄpÄnassatiyÄ ajjhattaį¹ parimukhaį¹ sÅ«paį¹į¹hititÄya ye bÄhirÄ vitakkÄsayÄ vighÄtapakkhikÄ, te na honti. Wenn ihr die Achtsamkeit auf den Atem bei euch im Innern fest verankert habt, wird es keine bedrƤngenden ƤuĆeren Gedanken oder Wünsche geben.
Sabbasaį¹
khÄresu aniccÄnupassÄ«naį¹ viharataį¹ yÄ avijjÄ sÄ pahÄ«yati, yÄ vijjÄ sÄ uppajjatÄ«āti. Wenn ihr meditiert, indem ihr die UnbestƤndigkeit aller Bedingungen beobachtet, wird Unwissenheit aufgegeben und Wissen entsteht.ā
Etamatthaį¹ bhagavÄ avoca. Der Buddha sprach diese Sache.
Tatthetaį¹ iti vuccati: Dazu wird gesagt:
āAsubhÄnupassÄ« kÄyasmiį¹, āWer das AbstoĆende am Kƶrper beobachtet,
ÄnÄpÄne paį¹issato; achtsam auf den Atem
Sabbasaį¹
khÄrasamathaį¹, und stets eifrig ist,
passaį¹ ÄtÄpi sabbadÄ. sieht das Beruhigen aller VorgƤnge.
Sa ve sammaddaso bhikkhu, Dieser Mƶnch sieht richtig,
yato tattha vimuccati; und wenn er in Bezug darauf befreit ist,
AbhiƱƱÄvosito santo, ist dieser AbgeklƤrte, der vollkommene Einsicht besitzt,
sa ve yogÄtigo munÄ«āti. wahrlich aus seinem Joch entschlüpft.ā
Ayampi attho vutto bhagavatÄ, iti me sutanti. Auch das ist eine Sache, die vom Gesegneten gesprochen wurde: Das habe ich gehƶrt.
Chaį¹į¹haį¹.