Other Translations: English , Lietuvių kalba

From:

PreviousNext

Itivuttaka 32 So wurde es gesagt 32

Dukanipāta Das Zweierbuch

Paį¹­hamavagga 1. Das erste Kapitel

Paṭhamasīlasutta Sittliches Verhalten (1)

Vuttañhetaṁ bhagavatā vuttamarahatāti me sutaṁ: Das wurde vom Buddha, dem Vollendeten, gesagt; das habe ich gehört:

ā€œDvÄ«hi, bhikkhave, dhammehi samannāgato puggalo yathābhataṁ nikkhitto evaṁ niraye. ā€žMƶnche und Nonnen, ein Mensch, der zwei Eigenschaften besitzt, wird in die Hƶlle gestoßen.

Katamehi dvīhi? Welche zwei?

Pāpakena ca sīlena, pāpikāya ca diṭṭhiyā. Schlechtes Verhalten und schlechte Ansichten.

Imehi kho, bhikkhave, dvÄ«hi dhammehi samannāgato puggalo yathābhataṁ nikkhitto evaṁ nirayeā€ti. Ein Mensch, der diese beiden Eigenschaften besitzt, wird in die Hƶlle gestoßen.ā€œ

Etamatthaṁ bhagavā avoca. Der Buddha sprach diese Sache.

Tatthetaṁ iti vuccati: Dazu wird gesagt:

ā€œPāpakena ca sÄ«lena, ā€žWenn ein Mensch

pāpikāya ca diṭṭhiyā; diese beiden Eigenschaften besitzt:

Etehi dvīhi dhammehi, schlechtes Verhalten

yo samannāgato naro; und schlechte Ansichten,

Kāyassa bhedā duppaƱƱo, so wird dieser geistlose Mensch, wenn sein Kƶrper auseinanderbricht,

nirayaṁ sopapajjatÄ«ā€ti. in der Hƶlle wiedergeboren.ā€œ

Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti. Auch das ist eine Sache, die vom Gesegneten gesprochen wurde: Das habe ich gehƶrt.

Pañcamaṁ.
PreviousNext