Other Translations: English

From:

PreviousNext

Aį¹…guttara Nikāya 10.218 Nummerierte Lehrreden 10.218

21. Karajakāyavagga 21. Das Kapitel über den aus Taten geborenen Körper

DutiyasaƱcetanikasutta Absichtlich (2)

ā€œNāhaṁ, bhikkhave, saƱcetanikānaṁ kammānaṁ katānaṁ upacitānaṁ appaį¹­isaṁveditvā byantÄ«bhāvaṁ vadāmi, ā€žMƶnche und Nonnen, ich sage nicht, dass absichtliche Taten, die begangen und angesammelt wurden, beseitigt werden, ohne dass man sie erfƤhrt.

tañca kho diṭṭheva dhamme upapajje vā apare vā pariyāye. Und das kann in eben diesem Leben geschehen, im nächsten Leben oder zu einer späteren Zeit.

Na tvevāhaṁ, bhikkhave, sañcetanikānaṁ kammānaṁ katānaṁ upacitānaṁ appaṭisaṁveditvā dukkhassantakiriyaṁ vadāmi. Und ich sage nicht, das Leiden könne beendet werden, ohne dass man absichtliche Taten, die begangen und angesammelt wurden, erfährt.

Tatra, bhikkhave, tividhā kāyakammantasandosabyāpatti akusalasaƱcetanikā dukkhudrayā dukkhavipākā hoti; Nun, es gibt drei Arten von Verunreinigungen und Fehltritten bei kƶrperlichen Handlungen, denen untaugliche Absichten zugrunde liegen, deren Ergebnis Leiden ist und die auf Leiden hinauslaufen.

catubbidhā vacīkammantasandosabyāpatti akusalasaƱcetanikā dukkhudrayā dukkhavipākā hoti; Es gibt vier Arten von Verunreinigungen und Fehltritten bei sprachlichen Handlungen, denen untaugliche Absichten zugrunde liegen, deren Ergebnis Leiden ist und die auf Leiden hinauslaufen.

tividhā manokammantasandosabyāpatti akusalasaƱcetanikā dukkhudrayā dukkhavipākā hoti. Es gibt drei Arten von Verunreinigungen und Fehltritten bei geistigen Handlungen, denen untaugliche Absichten zugrunde liegen, deren Ergebnis Leiden ist und die auf Leiden hinauslaufen.

KathaƱca, bhikkhave, tividhā kāyakammantasandosabyāpatti akusalasaƱcetanikā dukkhudrayā dukkhavipākā hoti …pe… Und was sind die drei Arten von Verunreinigungen und Fehltritten bei kƶrperlichen Handlungen? …

evaṁ kho, bhikkhave, tividhā kāyakammantasandosabyāpatti akusalasañcetanikā dukkhudrayā dukkhavipākā hoti. Das sind die drei Arten von Verunreinigungen und Fehltritten bei körperlichen Handlungen.

KathaƱca, bhikkhave, catubbidhā vacÄ«kammantasandosabyāpatti akusalasaƱcetanikā dukkhudrayā dukkhavipākā hoti …pe… Und was sind die vier Arten von Verunreinigungen und Fehltritten bei sprachlichen Handlungen? …

evaṁ kho, bhikkhave, catubbidhā vacīkammantasandosabyāpatti akusalasañcetanikā dukkhudrayā dukkhavipākā hoti. Das sind die vier Arten von Verunreinigungen und Fehltritten bei sprachlichen Handlungen.

KathaƱca, bhikkhave, tividhā manokammantasandosabyāpatti akusalasaƱcetanikā dukkhudrayā dukkhavipākā hoti …pe… Und was sind die drei Arten von Verunreinigungen und Fehltritten bei geistigen Handlungen? …

evaṁ kho, bhikkhave, tividhā manokammantasandosabyāpatti akusalasañcetanikā dukkhudrayā dukkhavipākā hoti. Das sind die drei Arten von Verunreinigungen und Fehltritten bei geistigen Handlungen.

TividhakāyakammantasandosabyāpattiakusalasaƱcetanikāhetu vā, bhikkhave, sattā kāyassa bhedā paraṁ maraṇā apāyaṁ duggatiṁ vinipātaṁ nirayaṁ upapajjanti, catubbidhavacÄ«kammanta …pe… tividhamanokammantasandosabyāpattiakusalasaƱcetanikāhetu vā, bhikkhave, sattā kāyassa bhedā paraṁ maraṇā apāyaṁ duggatiṁ vinipātaṁ nirayaṁ upapajjanti. Wenn der Kƶrper auseinanderbricht, nach dem Tod, werden Lebewesen wegen dieser Verunreinigungen und Fehltritte an einem verlorenen Ort wiedergeboren, einem schlechten Ort, in der Unterwelt, der Hƶlle: wegen der drei Arten von Verunreinigungen und Fehltritten bei kƶrperlichen Handlungen, der vier Arten von Verunreinigungen und Fehltritten bei sprachlichen Handlungen und der drei Arten von Verunreinigungen und Fehltritten bei geistigen Handlungen, denen untaugliche Absichten zugrunde liegen, deren Ergebnis Leiden ist und die auf Leiden hinauslaufen.

Nāhaṁ, bhikkhave, sañcetanikānaṁ kammānaṁ katānaṁ upacitānaṁ appaṭisaṁveditvā byantībhāvaṁ vadāmi, Ich sage nicht, dass absichtliche Taten, die begangen und angesammelt wurden, beseitigt werden, ohne dass man sie erfährt.

tañca kho diṭṭheva dhamme upapajje vā apare vā pariyāye. Und das kann in eben diesem Leben geschehen, im nächsten Leben oder zu einer späteren Zeit.

Na tvevāhaṁ, bhikkhave, sañcetanikānaṁ kammānaṁ katānaṁ upacitānaṁ appaṭisaṁveditvā dukkhassantakiriyaṁ vadāmi. Und ich sage nicht, das Leiden könne beendet werden, ohne dass man absichtliche Taten, die begangen und angesammelt wurden, erfährt.

Tatra kho, bhikkhave, tividhā kāyakammantasampatti kusalasañcetanikā sukhudrayā sukhavipākā hoti; Nun, es gibt drei Arten erfolgreicher körperlicher Handlungen, denen taugliche Absichten zugrunde liegen, deren Ergebnis Glück ist und die auf Glück hinauslaufen.

catubbidhā vacīkammantasampatti kusalasañcetanikā sukhudrayā sukhavipākā hoti; Es gibt vier Arten erfolgreicher sprachlicher Handlungen, denen taugliche Absichten zugrunde liegen, deren Ergebnis Glück ist und die auf Glück hinauslaufen.

tividhā manokammantasampatti kusalasañcetanikā sukhudrayā sukhavipākā hoti. Es gibt drei Arten erfolgreicher geistiger Handlungen, denen taugliche Absichten zugrunde liegen, deren Ergebnis Glück ist und die auf Glück hinauslaufen.

KathaƱca, bhikkhave, tividhā kāyakammantasampatti kusalasaƱcetanikā sukhudrayā sukhavipākā hoti …pe… Und was sind die drei Arten erfolgreicher kƶrperlicher Handlungen? …

evaṁ kho, bhikkhave, tividhā kāyakammantasampatti kusalasañcetanikā sukhudrayā sukhavipākā hoti. Das sind die drei Arten erfolgreicher körperlicher Handlungen.

KathaƱca, bhikkhave, catubbidhā vacÄ«kammantasampatti kusalasaƱcetanikā sukhudrayā sukhavipākā hoti …pe… Und was sind die vier Arten erfolgreicher sprachlicher Handlungen? …

evaṁ kho, bhikkhave, catubbidhā vacīkammantasampatti kusalasañcetanikā sukhudrayā sukhavipākā hoti. Das sind die vier Arten erfolgreicher sprachlicher Handlungen.

KathaƱca, bhikkhave, tividhā manokammantasampatti kusalasaƱcetanikā sukhudrayā sukhavipākā hoti …pe… Und was sind die drei Arten erfolgreicher geistiger Handlungen? …

evaṁ kho, bhikkhave, tividhā manokammantasampatti kusalasañcetanikā sukhudrayā sukhavipākā hoti. Das sind die drei Arten erfolgreicher geistiger Handlungen.

TividhakāyakammantasampattikusalasaƱcetanikāhetu vā, bhikkhave, sattā kāyassa bhedā paraṁ maraṇā sugatiṁ saggaṁ lokaṁ upapajjanti; catubbidhavacÄ«kammantasampatti …pe… tividhamanokammantasampattikusalasaƱcetanikāhetu vā, bhikkhave, sattā kāyassa bhedā paraṁ maraṇā sugatiṁ saggaṁ lokaṁ upapajjanti …pe… Wenn der Kƶrper auseinanderbricht, nach dem Tod, werden Lebewesen wegen dieser erfolgreichen Handlungen an einem guten Ort wiedergeboren, in einer himmlischen Welt: wegen der drei Arten erfolgreicher kƶrperlicher Handlungen, der vier Arten erfolgreicher sprachlicher Handlungen und der drei Arten erfolgreicher geistiger Handlungen, denen taugliche Absichten zugrunde liegen, deren Ergebnis Glück ist und die auf Glück hinauslaufen. ā€¦ā€œ

Aṭṭhamaṁ.
PreviousNext